Читаем Осень на Луне полностью

«Лесорубы! – удивительный народ между елкой и березой…Привыкли руки к топорам…Только сердце не послушно докторам,Если иволга поет по вечерам.Лесорубы!» – Э-ге-ге! —может споем?Выпьем и снова споем…

Главное! – не забывайте о технике безопасности:

1. Подпил. Держи шину ровно, перпендикулярно стволу.

2. Запил. Не больше трети, а при наклоне и четверти Д. ствола.

3. Перепил. Остерегайся соскальзывания и падения не в ту сторону!

4. Недопил. Ствол может расщепиться, а комель высоко взлететь. Это самая опасная ситуация – остерегайся!

5. Пропил. Качество зависит от остроты и правильного угла заточки, плюс – опыт лесоруба.

Окликни лесоруба, если он тут же взглянет вверх, значит это – настоящий лесоруб, т. к. бережет голову, – не забывает о технике безопасности.


И как это меня угораздило в лесорубы податься!

Я не стал считать, сколько спилил деревьев, ведь, в основном, это – санитарные рубки, рубки ухода…

Но я посчитал, сколько деревьев я сам посадил – во время наших осенних и весенних посадок, получилось – не менее 100 тысяч деревьев! Кустарники и цветочки не считал.

И все же, как жаль каждое-каждое дерево, в которое с визгливым воем вгрызались хорошо заточенные зубья моей бензопилы.


Не буду больше лесорубом, да и на Луне деревья пока не растут…

А кем я буду? Писателем о Лунном Зайце?!

– Почему бы и нет? – успокаивает меня Лунный Заяц. – Вина у нас – Море, да и рассказать есть о чем…

Вот, и уговорил…

Лесорубы – удивительный народ…

Удивительный народ на Луне теперь живет,Чем живет, о чем поет? – Э-ге-ге!Вместе с Лунным Зайцем,От всего веселого народа, только я один осенью на Луне…

Один лесоруб несчастный, который все по комарам скучает, и хвалится, что ни одного комара не убил, т. к. – а вдруг за дело кусают! Никакими мазями и прочей защитой не пользовался: так эти комары его сами кусать перестали, на что он очень обижался, – самый невкусный что ли?! Ружье подарил, а дома детям запретил даже тараканов давить…

И никогда ничего не украл и, пока был женат, жене не изменял, но все равно в тюрьму попал, потому что зарекался…

Там нет никакой природы и никакого – уединения!

Все, конечно, очень удивлялись:

– А ты, как сюда попал? На экскурсию что ли?!

Эй, Экскурсант, иди сюда, чифиром угостим!

Два месяца в «Бутырке» и месяц в больнице, с воспалением легких и переломанными ребрами…

– ПРИКЛЮЧЕНИЯ?!


Я сижу на солнце, прислонившись к дубу, на первом оттаявшем клочке земли. Передо мной поле, наст на котором сияет – где белыми искрами, где слепящей голубизной льда.

Я думаю о цвете неба – как трудно его определить! И даже трудно представить, когда закрываешь глаза.

Я думаю о наполненной светом БЕСКОНЕЧНОСТИ.


В лесу, за моей спиной, гремят птичьи голоса, но я слышу еще какой-то постоянный звук. Звук этот создает ветер, налегая на мои уши и пробегая по извилистым трещинам дубовой коры. Покрутив головой, я нахожу положение – как слышнее…

И, вскоре, свист, гул и вздохи преображаются в изумительную музыку, слушая которую, я забываю обо всех ПРИКЛЮЧЕНИЯХ…

Только вперед!

Все выше поднимаются ступени,

Ни на одной нам не найти покоя.

Мы созданы Божественной Рукою

Для долгих странствий, не для костной лени.

И может быть, и гроб, и смерть, и тленье —

Еще одна ступень, к иной отчизне…

Не может кончиться работа жизни.

Так, в путь! И все отдай за обновление.

Герман Гессе


Страданье оглянуться не дает…

Давайте думать дальше! И думать надо сейчас, здесь – немедленно…


Можно ли думать, не страдая, когда впереди, да и позади – куда ни глянь, – страданье?

Можно – я знаю, как надо думать, только вот никак не получается…

Давайте думать ВВЕРХ!

Только вперед, к истинному осознанию, когда в счет идет только яркость и ясность нашего восприятия, когда главным становится только этот «ослепительный миг», только из него – из мгновения «СЕЙЧАС» и можно думать вверх!

Ведь в осознании «СЕЙЧАС» нет страдания… Так ли это?

Сейчас – счастье! Истинное настоящее СОЗНАНИЕ воспринимается мной, как вспышка ослепительного СВЕТА, с ним приходит безграничный восторг и запредельная радость понимания. А еще, СИЛА, которая меняет все. В общем, – «Сат – Чит – Ананда»…

Надо же! Мне приходится думать и разбираться самому с вещами, которые уже не раз, в истории мысли человеческой, были «разобраны», поняты и осмысленны.

Знаю, как быть счастливым, но против меня космические силы: Самсара, Майя и карма всякая…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Андрей Грязнов , Мария Нил , Юлия Радошкевич , Ли Леви

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза