Единственной реакцией Хакона на отповедь деспота был дернувшийся уголок рта и молниеносно исчезнувшая из позы и взгляда чрезмерная надменность, в остальном он будто замерз, так же как, похоже, и все в этом зале. Тягостную тишину разбавляли лишь дыхание присутствующих, шелест одежды и позвякивание оружия и украшений.
— Рад приветствовать тебя в полной силе, архонт Приграничья, — наконец отмер Хакон с таким видом, будто только в эту секунду рассмотрел к кому обращается. — Надеюсь, наша Богиня сделала твою очередную победу легкой и безболезненной?
Ага, черта с два он был рад. Грегордиан лишь сухо кивнул на приветствие, так же как это он делал с любым из приветствующих его подданных.
— Что же, именно своими обязанностями я и займусь, — нарочито бодро продолжил посланник. — И, кстати, премного благодарен за необычайно теплый и радушный прием, оказанный мне в этом доме в твое отсутствие. — Хакон целенаправленно вложил в эти слова такое количество пошлости и двойного смысла, что я почти испуганно глянула на Грегордиана, ожидая взрывной реакции.
На фоне общей тишины раздалось насмешливое хмыканье, и деспот повернул голову, ловя взглядом Сайв. Ничего не отразилось на его лице, но он смотрел на великолепную монну асраи не отрываясь, и это вдруг напугало меня до истерики. Впервые в жизни я неожиданно поняла тех, казавшихся мне странными и лишенными самоуважения, женщин, которые, выйдя в свет, постоянно дергали своих мужчин, требуя безоговорочного к себе внимания, отслеживающих каждый взгляд в сторону. Мне они всегда представлялись малоадекватными и неоправданно ревнивыми. И вот сейчас я в течение безумно долгих секунд ощущала себя такой ревнивой неадекваткой. Ровно до того мгновенья пока не ощутила, как деспот мягко погладил мои пальцы, которыми я, оказывается, намертво вцепилась в его руку, и отвернулся от зеленоглазой красавицы, даже не удостоив кивком в качестве приветствия. Мой облегченный вздох, наверное, должен был услышать каждый в этом проклятом зале.
— Рад видеть, что в чем-то ты так и не изменился, архонт Приграничья, — снова подал голос Хакон, цепко проследивший за тем, как Грегордиан смотрел на Сайв. — А то я уж было подумал, что твой вкус к некоторым…вещам безнадежно испорчен долгим проживанием в этих диких местах.
Произнося «вещам», ублюдок посмотрел на меня прямо, с почти не скрываемой издевкой, и от этого тыканья в еще недавний мой статус голема невольно сжались кулаки.
— Ты тоже не изменяешь своим привычкам предусматривать все заранее, посланник Хакон. Очевидно, до столицы дошли слухи о разрушении моего Фир Болга, если ты решил захватить с собой все необходимые удобства.
Деспот в отличии от Хакона не снизошел до прямого указания взглядом, кого он окрестил этим самым удобством, но и сама Сайв и все присутствующие прекрасно поняли. Среди фейри послышалось хмыканье и сдавленные смешки, а великолепные зеленые очи монны Сайв сузились в щелки, становясь похожими на лазерные прицелы. Но меня больше всего поразило, что злость в них не была превалирующей эмоцией, скорее уж какое-то предвкушение, ожидание, показавшееся мне покачиванием долбанной кобры, готовой к броску. Боже, от этой стервы у меня почему-то прямо мурашки по коже!
— О да! — цинично ухмыльнулся Хакон. — И я готов щедро делиться, позволяя тебе приобщаться к прекрасному, от которого ты отвык в месте, столь далеком от его средоточия.
От почти зеркального отражения бесстыдной усмешки королевского посланника на совершенном лице первой любовницы архонта у меня желудок свело тошнотой. Она шагнула ближе, не сводя хищного взгляда с моего деспота, и даже чуть выгнулась, будто откровенно предлагая себя. Мерзкие, мерзкие фейри! Словно ощутив исходящие от меня волны целого шквала негативных эмоций, деспот незаметно освободил из моего захвата свой локоть и демонстративно положил раскрытую широкую ладонь мне на поясницу, приобнимая и словно окружая собой. Тепло полившееся от него ко мне сквозь ткань попустило жесткий узел в груди, что уже начинал мешать дыханию.
— Вынужден отказаться, посланник, — сухо ответил деспот Хакону, мягко и при этом совсем не скрываясь поглаживая меня. — Мое понятие прекрасного не включает в себя нечто, столь часто и массово используемое. Но ты всегда можешь поделиться с моим воинами, среди них есть очень молодые и не слишком разборчивые, а главное весьма щедрые.
Наверное, эта взаимная пикировка могла продолжаться еще черте сколько и привести неизвестно к чему, если бы на сцене не появились новые персонажи. Двери распахнулись, и вошли принц Раффис и Илва, сопровождаемые мельтешащими позади Сандалфом и Хоугом. И, наверное, более контрастной пары я в жизни не видела.