Читаем Оковы крови полностью

Рей оказалась в знакомом, но в то же время и в незнакомом месте. Тумана, что до этого был вездесущим и буквально мог наполнить собою весь лес, сейчас не было. И этот же еловый лес сейчас тоже не казался таким дремучим как раньше, поэтому оказавшись в нем, Рей без труда сразу же смогла разглядеть возвышающиеся вдалеке башни старого замка. К тому же, в лесу она нашла тонкую тропку, напрямую ведущую к замку, что говорило о том, что кто-то явно любит часто прогуливаться здесь. Может быть это Ева?

Рей поспешила по тропинке и очень быстро оказалась на широкой проселочной дороге, ведущей к большим воротам замка. Недавно прошелся дождь, о чем говорила сильно размытая земля под ногами. Идти было неприятно и очень скользко. Вода и грязь уже успели просочиться сквозь ткань туфель. С большим сомнением Рей продолжала неуклюже переставлять ноги: «Зачем я вообще во все это ввязалась? Пятьсот лет назад?! Да я точно сошла с ума! Мне нужно было спасти только убитых в тот день Себастьяном девушек, а не вот это вот все!»

Пока она шла погруженная в свои мысли, она и не заметила, как прямо позади нее, запряженная четырьмя быстрыми лошадьми и занавешенная плотными темными шторами, неслась на полной скорости изящная повозка. Как только та подъехала поближе, Рей, от неожиданности, так же неуклюже, как и шла до этого, свалилась в самую грязь. Повозка, с громким ржанием лошадей, резко остановилась прямо перед девушкой, оттуда послышался властный, но в то же время дружелюбный мужской голос:

— Что ты делаешь на территории моего замка?

— Я… — в эту минуту Рей с ужасом осознала, что забыла придумать себе какое-нибудь оправдание. Не может же она просто явиться к ним и сказать: «Здравствуйте, я ваша сваха. Я слышала, что здесь есть влюбленные, которым не обойтись без моей помощи. К тому же это моя очень важная миссия, ведь я к тому же еще из будущего. Ха-ха!»

— У меня мало времени, быстрее! — поторопил он ее. Лица Рей никак не могла видеть, лишь изредка мелькала бледная рука, украшенная драгоценными камнями, отодвигая время от времени занавеску, чтобы получше разглядеть встретившуюся ему на пути девушку.

— Я пришла навестить…

— А! Ты наверное сестра Евы? Я даже отсюда могу почувствовать ваше родство.

— Да, точно, сестра.

Кучер помог Рей подняться в карету, после чего они все вместе въехали за ворота. В этот момент, оглядев девушку с ног до головы, Лоуренс с доброжелательной улыбкой произнес:

— Как прибудем в замок, тебе обязательно нужно будет переодеться. К счастью, у Евы сейчас много разных платьев.

Внутри же замок не намного отличался от своей современной версии: те же длинные мрачные коридоры наполненные тишиной, где лишь изредка разносились голоса немногочисленных слуг. Скользящие словно бледные тени, они старались сохранять свое присутствие более незаметным, однако, когда Лоуренс или кто-нибудь еще звал их, они мгновенно появлялись перед ними, готовые покорно служить своему господину.

А вот Ева сразу же отличалась от обычных слуг. Когда появлялась, она была подобна яркой вспышке на фоне всех этих бледных обитателей замка. Ее широкая счастливая улыбка обычно озаряла всех вокруг. Однако сегодня Ева не спешила встретить своего господина. Лоуренс лишь расстроенно вздохнул на это и, повысив голос, позвал:

— Ева! Быстрее иди сюда!

Через некоторое время послушная служанка уже спешно спускалась по лестнице. Лоуренс, завидев ее, сразу же задал вопрос:

— Чем это ты таким важным занималась, что даже не вышла встречать меня?

— Извини…

— Неважно. Смотри, кого я нашел на подъезде к замку. Это твоя сестра, знаешь ее?

Озадаченная гримаса исказила тут же ее лицо. Лоуренс же будто специально говорил это, наслаждаясь ее реакцией.

— Не может быть…

— Ваша кровь почти идентична, я уверен в этом: как если бы вы были рождены от разных матерей….

Повисла неловкая пауза. «Не может быть! — снова повторила у себя в голове Ева, но теперь с большим разочарованием. — Так вот чем отец занимался в городе… Бедная мама всю жизнь ждет его возвращения, а он… Дура!..»

А потом Лоуренс произнес еще более ужасную вещь для слуха Евы, и при этом сильно удивив и саму Рей:

— Людей в замке мало, и если рядом с тобой появится близкий человек, тебе будет не так одиноко. Думаю, сестры должны держаться вместе. Поэтому я решил, что она тоже может остаться здесь и помочь тебе.

— Но мне не одиноко и я со всем могу справиться сама! — запротестовала служанка.

— Не спорь, милая, я уже все решил. А сейчас прошу меня извинить, меня уже давно ждут дела.

Девушки уже около минуты смотрели друг на друга, не решаясь заговорить. Одна с любопытством, другая же с явным недовольством. Наконец, Ева повелела:

— Идем за мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы