Читаем Оковы крови полностью

С этими словами вампир открывает небольшую, но тяжелую дверь, появившуюся у них на пути, и буквально вталкивает туда девушку, где ее тут же встречает Лука с доброжелательной улыбкой и кивком головы.

Помещение это было большим, однако оно было сильно завалено всевозможными вещами и бумагами, поэтому фактически от него оставалась лишь небольшая комнатка. Это больше было похоже на склад, чем на рабочий кабинет. Оставалось только догадываться, зачем Фредерик привел ее сюда. Это было странное место и никак не вязалось с изящным стилем остальной части замка. «Оказывается даже в таком старом замке могут существовать подобные комнаты, — удивилась Рей. — Ну конечно, чему я собственно удивляюсь, ведь надо же куда-то девать мешающие вещи».

Между тем Фредерик снова обратился к растерянной девушке:

— О том, что я сейчас тебе расскажу, известно только нам троим вместе с Винсентом. Никто больше не должен об этом знать, особенно Глен. Хорошо? — Рей послушно кивнула, совершенно не догадываясь о чем тот говорит: — Когда-то давно твой предок изобрел машину времени и чтобы привести свою разработку в действие он использовал свою кровь. Именно поэтому, как я и говорил, только ты способна все исправить.

«Машина времени?!» — Рей так удивило это словосочетание, что ее глаза чуть не полезли на лоб. Если бы они могли, они бы точно выпали и закатились бы за одну из пыльных полок этой комнаты, и еще долго бы там лежали, в надежде, что их кто-нибудь сумеет отыскать в этом несчастном бардаке.

Теперь, наконец-то, появилась надежда и не просто надежда — теперь это и правда все меняло. Не только Винсент, но и девушки, что решились вместе с ней на побег могут быть спасены. И Клеманс… Бедная Клеманс! Рей снова с горечью вспомнила свою соседку по комнате, как та пыталась предупредить ее, и сама поплатилась за это. Но еще ужаснее то, что та доверилась Рей, доверилась настолько, что питала большие надежды на этот побег. Если бы она не пыталась сбежать с ней, кто знает, может быть Клеманс еще смогла бы прожить какое-то время в безопасности?.. И уж всяко больше чем несколько дней…

— Я согласна! Скорее исправим все! — вдруг воодушевившись, воскликнула Рей.

— Однако, — Фредерик как будто специально ждал этого, чтобы охладить ее пыл, — я хочу не только вернуть Винсента к жизни, но и сделать его счастливым.

Заметив же явное недоумение на ее лице, он продолжил:

— Мы переместим тебя в прошлое намного раньше, чем недавние события.

— Насколько раньше? — с сомнением в голосе спросила она.

— Где-то на пятьсот лет.

— И что мне там делать, так далеко в прошлом?

— В этом времени ты встретишь в замке Винсента и Еву. Я точно не знаю, что между ними тогда произошло и почему они расстались. Однако Винсент до сих пор помнит эту девушку и эта душевная рана причиняет ему нестерпимую боль. И отказ Винсента сейчас просыпаться скорее всего связан именно с этим. Поэтому, я прошу тебя, Рей, сделай так, чтобы они в итоге оказались вместе, помоги им.

— Ха! — наконец-то до Рей дошел смысл сказанных Фредериком слов. — Не проще ли попросить об этом профессиональную сваху? Я совсем не сильна в таких делах.

— Нет, только ты и твои потомки могут использовать машину времени. Путешествия в прошлое опасны для будущего и настоящего, поэтому, чтобы обезопасить мир от использования этого устройства плохими людьми, твой предок решил использовать свою кровь как катализатор.

— Сначала вампиры, теперь машина времени в которую я должна поверить, — удрученно начала девушка. — Допустим, я все-таки поверю и попробую, как ты выразился «сделать Винсента счастливым». Как мне потом вернуться оттуда?

— Так как ты не принадлежишь тому месту, ты вернешься сама через какое-то время. Это место само притянет тебя обратно.

— «Какое-то время» это сколько?

— Трудно сказать. Может пройти всего несколько дней, а может даже несколько лет…

Все то время пока они говорили, Лука разбирал какие-то коробки в дальнем углу.

— Поторопитесь! — обратился он к Рей и Фредерику, указывая на только что открывшееся перед их глазами старое устройство.

Они подошли поближе. Устройство напоминало простой металлический шкаф, снаружи которого имелись какие-то кнопки и тянулось несколько проводков. Один из проводков Лука подключил к источнику питания, после чего снаружи шкаф начал светиться мягким зеленоватым светом. Второй же провод, на конце которого была игла, он отдал Рей. После чего, он же и помог ей засунуть иглу под кожу.

Когда дверь этого шкафа открылась, к разочарованию Рей, внутри он оказался совершенно пустым, как и самый обычный шкаф. Девушка шагнула внутрь и тут же почувствовала, как из ее руки начала медленно вытягиваться кровь.

— Удачи, Рей! — сказал Фредерик на прощание и закрыл за ней с лязгом металлическую дверь, после чего молодая путешественница во времени сразу же оказалась в полной темноте…

Глава 23. Новая жизнь в старом замке

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы