Читаем Окно Иуды полностью

На минуту я подумал, что Г. М. взял вещдок, принадлежащий обвинению: графин был неотличим от того, который демонстрировал раньше сэр Уолтер Шторм. Очевидно, Дайер подумал о том же.

– Он выглядит… – произнес свидетель. – Он выглядит как графин, который мистер Хьюм держал в буфете. В точности… как тот…

– Конечно, так все и было задумано. Способны ли вы отличить, какой именно графин стоял в буфете?

– Боюсь, что нет, сэр.

– Возьмите по графину в каждую руку. Вы можете поклясться, что мой графин, который вы держите в правой руке, не тот, что вы купили у «Хартли» на Риджент-стрит? И что улика в вашей левой руке не его копия, сделанная из более дешевого материала?

– Я не знаю, сэр.

– У меня больше нет вопросов.

После дворецкого показания дали три свидетеля, каждый не дольше пяти минут. Мистер Рирдон Хартли, глава фирмы «Хартли и сыновья», что на Риджент-стрит, подтвердил, что подлинный графин, который Г. М. называл своим, был куплен в его магазине для мистера Хьюма, а тот, что демонстрировало обвинение, – копия, приобретенная также Эйвори Хьюмом в пятницу днем, третьего января. Мистер Деннис Моретон, химик-аналитик, сообщил, что, изучив виски в графине Г. М., обнаружил сто двадцать гран брудина, производного от скополамина. Показания доктора Эштона Паркера, профессора прикладной криминологии из Манчестерского университета, оказались самыми наглядными.

– Я обследовал арбалет, принадлежащий, как мне сказали, Эйвори Хьюму. В желобке, что проходит по центру, в который помещаются снаряды, – вот здесь, – доктор Паркер указал пальцем, – с помощью микроскопа были обнаружены пятна, которые, как я установил, являются следами высохшей краски. Думаю, краска была стерта с деревянного снаряда во время сильного трения после выстрела. Анализ достаточно ясно показал, что краска представляет собой вещество, известное как «икс-лак»; эксклюзивные права на его продажу принадлежат компании «Хардиган», у которой покойный приобрел стрелу. Свои показания на этот счет я составил также в письменном виде.

Стрела была… любезно предоставлена мне детективом-инспектором Моттремом. Под микроскопом я увидел прерывистую линию, идущую вдоль древка, где краска была стерта.

В зубьях лебедки арбалета я обнаружил фрагмент синего пера, который сейчас перед вами. Я сравнил его со сломанным пером на стреле. Два фрагмента сошлись в единое целое, не хватает лишь небольшого кусочка, которого я не нашел. У меня с собой микрофотографические снимки обоих кусков, на которых они увеличены в десять раз. Место разлома пера видно очень ясно, и лично у меня нет ни малейших сомнений, что оба фрагмента принадлежат одному перу.

– По-вашему, из этого арбалета была выпущена стрела?

– Безусловно.

Его выступление прозвучало очень убедительно. Под перекрестным допросом доктор Паркер допустил теоретическую возможность научной ошибки, однако в остальном не уступил ни пяди.

– Я помню, ваша честь, – ответил Г. М. на вопрос судьи, – что до сих пор не объяснил, откуда у меня этот арбалет и другие предметы, а также не рассказал, куда подевался последний фрагмент пера. Сейчас мы это исправим. Вызываю Уильяма Кокрана.

– А это еще кто такой? – прошептала Эвелин.

Г. М. сказал как-то, что в присутствии Благочинного Рэнкина устроить переполох не легче, чем на шахматной доске, однако уровень любопытства в зале суда, казалось, вот-вот достигнет точки кипения. Способствовало этому и появление пожилого, скромно одетого мужчины, который спокойно произнес слова присяги.

– Ваше полное имя?

– Уильям Рат Кокран.

– Ваша профессия, мистер Кокран?

– Управляющий отделением камер хранения Паддингтонского вокзала на Большой западной железной дороге.

– Думаю, мы все знаем принцип работы камер хранения, – сказал Г. М., как обычно, на повышенных тонах, – однако я все-таки его напомню, на всякий случай. Если кто-то хочет оставить там сумку, пакет или что-нибудь еще, он передает свои вещи через прилавок и получает взамен квитанцию, по которой может потом забрать их обратно.

– Все верно.

– Вы можете назвать точный день и время, когда вещи были оставлены?

– Да, они указаны на квитке.

– Предположим, – произнес Г. М. с нажимом, – кто-то оставил вещи, а потом не пришел их забрать. Как поступают в таких случаях?

– Зависит от того, сколько времени они пролежали в камере. Когда за вещами долго не приходят, их перекладывают в специальное хранилище, созданное для этой цели. Через два месяца предметы могут быть выставлены на продажу, а выручка пойдет на нужды железной дороги; однако мы делаем все возможное, чтобы отыскать владельцев.

– Кто главный в вашем отделении?

– Я. Вернее сказать, оно под моим управлением.

– Приходил ли кто-нибудь к вам в офис третьего февраля этого года, чтобы задать вопросы о чемодане, оставленном в камере хранения в определенный день и час?

– Да, это были вы, – ответил свидетель с едва заметной улыбкой.

– Находился ли со мной еще кто-нибудь?

– Двое мужчин, теперь я с ними знаком, – доктор Паркер и мистер Шенкс.

Перейти на страницу:

Все книги серии сэр Генри Мерривейл

Убийство в Атлантике
Убийство в Атлантике

Золотой век детектива оставил немало звездных имен – А. Кристи, Г. К. Честертон, Г. Леру и др. В этой яркой плеяде Джон Диксон Карр (1906–1977) занимает самое почетное место. «Убийство в запертой комнате», где нет места бешеным погоням и перестрелкам, а круг подозреваемых максимально ограничен, – излюбленный прием автора. Карр заманивает читателя в сети ловко расставленных ловушек, ложных подсказок, обманных ходов и тонких намеков и предлагает принять участие в решении хитроумной головоломки. В романе «Убийство в Атлантике» происходят прискорбные события, в которых предстоит разобраться сэру Генри Мерривейлу, происходят на борту трансатлантического лайнера, следующего из Нью-Йорка в «некий британский порт». На атмосферу этого романа немалое влияние оказало аналогичное путешествие, которое совершил сам автор в первые дни Второй мировой войны.

Джон Диксон Карр

Классический детектив
Читатель предупрежден
Читатель предупрежден

Золотой век детектива подарил нам множество звездных имен. Произведения таких писателей, как Агата Кристи, Гилберт Честертон, Эрл Стэнли Гарднер, Рекс Стаут, развивали и совершенствовали детективный жанр, их романы, безоговорочно признанные классикой, по сей день любимы читателями и являются эталоном качества для последующих поколений авторов детективных историй. Почетное место в этой плеяде по праву принадлежит Джону Диксону Карру (1906–1977) – виртуозному мастеру идеально построенных «невозможных преступлений в запертой комнате».Роман «Читатель предупрежден» продолжает серию о великолепном сэре Генри Мерривейле – обаятельном, эксцентричном, взбалмошном толстяке, ставшем, по признанию критиков, одним из самых неординарных сыщиков в детективной литературе.

Джон Диксон Карр

Классический детектив
Десять чайных чашек, или Убийство павлиньими перьями [Литрес]
Десять чайных чашек, или Убийство павлиньими перьями [Литрес]

Золотой век детектива оставил немало звездных имен – А. Кристи, Г. К. Честертон, Г. Леру и др. В этой яркой плеяде Джон Диксон Карр (1906–1977) занимает самое почетное место. «Убийство в запертой комнате», где нет места бешеным погоням и перестрелкам, а круг подозреваемых максимально ограничен, – излюбленный прием автора. Карр заманивает читателя в сети ловко расставленных ловушек, ложных подсказок, обманных ходов и тонких намеков и предлагает принять участие в решении хитроумной головоломки. Роман «Десять чайных чашек, или Убийство павлиньими перьями» продолжает серию о великолепном сэре Генри Мерривейле – обаятельном, эксцентричном, взбалмошном толстяке, ставшем, по признанию критиков, одним из самых неординарных сыщиков в детективной литературе.

Джон Диксон Карр

Классический детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже