Читаем «Окна» РОСТА (1919) полностью

Плакат в образной и доходчивой форме иллюстрировал ряд выступлений В. И. Ленина этой поры, в которых подчеркивалась роль горького опыта контрреволюции и белого террора в процессе политического воспитания широких масс, освобождения их от излишней доверчивости ко всякого рода «спасителям отечества» и перехода на позиции сочувствия и поддержки Советской власти.

3 сентября 1919 года В. И. Ленин в своей речи на беспартийной рабоче-красноармейской конференции (опубликована 11 сентября в «Правде») говорил: «Мы знаем, что после хозяйничания Деникина на Украине украинские рабочие и крестьяне выйдут окрепшими и уже не на словах, а на деле будут защищать власть рабочих и крестьян, как это теперь делают сибирские наши братья» (В. И. . Полн. собр. соч., т. 39, стр. 178). В обращении «К товарищам-красноармейцам», написанном 19 октября, В. И. Ленин призывал к напряжению всех сил для борьбы с Юденичем и Деникиным и указывал на провал планов их предшественника, Колчака: «Не надолго обманул он уральских рабочих и сибирских крестьян. Увидав обман, испытав бесконечные насилия, порку, грабежи от офицеров, сынков помещиков и капиталистов, уральские рабочие и сибирские крестьяне помогли нашей Красной Армии побить Колчака. Оренбургские казаки перешли прямо на сторону Советской власти.

Вот почему мы твердо уверены в нашей победе над Юденичем и Деникиным. Не удастся им восстановить царской и помещичьем власти. Не бывать этому! Крестьяне восстают уже в тылу Деникина… Кубанские казаки ропщут и волнуются, недовольные деникинскими насилиями и грабежом в пользу помещиков и англичан» (, стр. 232).

В тексте «окна» использован ритм и припев многочисленных песен, бытовавших в народной среде.

Дутов, А. И. (1864–1921) — атаман Оренбургского белоказачьего войска; в 1918–1919 гг. командовал Оренбургской отдельной армией Колчака; один из главарей контрреволюции в период интервенции и гражданской войны в России. Убит одним из подчиненных ему казаков.

Краснов, П. Н. (1869–1947) — царский генерал, атаман белоказачьего войска Донского в 1918–1919 гг., активный участник корниловского мятежа. В 1919 году бежал в Германию, откуда продолжал вести антисоветскую деятельность, сотрудничал с гитлеровцами. В 1947 году приговорен Верховным судом СССР к смертной казни в числе других военных преступников.

Деникин. — См. примечания к «Советской азбуке».

Мамонтов, К. К. (1869–1920) — генерал, командир конного корпуса в армиях Краснова и Деникина; отличался особой жестокостью. В октябре — ноябре 1919 года конный корпус Мамонтова был разбит Красной Армией.

Колчак. — См. примечания к «Советской азбуке».

Петлюра, С. В. (1877–1926) — один из лидеров украинских буржуазных националистов и главарей контрреволюции на Украине. В начале 1918 года восстановил разогнанную восставшими киевскими рабочими Центральную раду; позже вошел в состав, а затем возглавил Директорию — националистическое правительство Украины в 1918–1919 годах. В конце 1919 года заключил военный союз с Польшей и в 1920 году принял участие в наступлении белопанских войск на Украину. После восстановления Советской власти на Украине — белоэмигрант. Убит в Париже в мае 1926 года.


I. Граждане самых отдаленнейших мест… II. Антисемит Антанте мил… (Советская азбука). III. На воровской Вильсона зов… Роста № 4. Середина октября. Фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского. Впервые опубликовано в журн. «Огонек», 1930, № 1.

В первой части «окна» пародируется «программа» Деникина, содержание которой излагалось в передовой статье «Правды» от 15 октября 1919 года. В последнем четверостишии Маяковский перефразирует строки из стихотворения Н. А. Некрасова «Осторожность» (1865). Во вторую часть «окна» вошло двустишие из «Советской азбуки».

Вильсон, Вудро, — См. примечания к «Советской азбуке».


Кто что думает. Роста б/№. Конец октября. Фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского, дополненный виньетками, чуждыми творческой манере художника, которые выполнены были другим лицом.

Сижу у моря и жду погоды. — Намек на предполагавшуюся конференцию на Принцевых островах (Мраморное море), в которой должны были принять участие представители Советского правительства, правительств Антанты и белогвардейские «правительства». Переговоры о конференции были прерваны в связи с продолжением Антантой вооруженной агрессии против Советской России. Перекличка с заметкой в газете «Агитроста» от 22 октября 1919 года: «На Принцевых островах проживает до 8000 бежавших с юга России русских буржуа…»


Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия