Читаем «Окна» РОСТА (1919) полностью

В первом двустишии намек на декларацию, оглашенную меньшевистским лидером Мартовым на VII Всероссийском съезде Советов (см. примечания к «окну» № 7 «I. Русские песни…»). В третьем двустишии имеется в виду бегство Колчака 24 декабря 1919 года из Иркутска, охваченного рабочим восстанием, в сторону Байкала. Колчак был арестован в Нижнеудинске 27 декабря, однако это сообщение еще не дошло до Москвы к моменту выпуска этого номера. Обещанный в заключительном двустишии «окна» подарок — взятие Красной Армией Ростова-на-Дону — советский народ получил через неделю — 8 января 1920 года.


I. Новый год (Путь твой будет…). II. С новым годом… III. Искреннее поздравление. IV. Идет неделя фронта. Роста б/№. Датировано: «1919, 29 декабря». Фотография — ГЛМ. Рис. И. А. Малютина.

Летят подарками — имеются в виду освобожденные Красной Армией города: Харьков — 11 декабря 1919 года, Томск — 22 декабря, Изюм — 29 декабря и др.


Новогодний номер. 1919–1920. Драма буржуя. Роста б/№. Датировано: «1919, 30 декабря». Фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского.


Частушки. Роста № 7 (б). Датировано: «1919, 30 декабря». Фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского.


Что давала казакам власть царская. Роста № 3. Конец декабря. Фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского.

«Окно» предназначалось для распространения на территории Области Войска Донского среди казачества, которое, со вступлением Красной Армии на донские земли, начинало переходить на сторону Советской власти.


Два новых года. Роста б/№ («Новогоднее»), Конец декабря. Фотография — ГЛМ, машинописный оригинал сб. «Грозный смех» (два исправления внесены рукой Маяковского к рис. 3: вместо «вином» — «влагой» и вместо «глаз» — «щек») — ГММ. Рис. И. А. Малютина.

Опубликовано впервые в журн. «Огонек», 1930, № 1, где в текст к рис. 2 внесено исправление: вместо «Таким вот явится» — «карателем явится». Вызвано, очевидно, тем, что текст давался без рисунка. Вошло в сб. «Грозный смех» (1932).


Первый вывоз. Роста б/№. Декабрь. Фотография — ГЛМ, машинописный оригинал сб. «Грозный смех» — ГММ. Исправлены явные опечатки машинистки: вместо ошибочного «карандашами» — правильное «ландышами», вместо ошибочного «распивочно» — неологизм «разбивочно»; по фотографии исправлены последние строки текста: вместо «чтой-то?!» — правильное «что это?», вместо «чтоб белым он не давал подачки!» — правильное «чтоб белым не давал подачки». Рис. М. М. Черемных.

Опубликован впервые в журн. «Огонек», 1930, № 1. Вошло в сб. «Грозный смех» (1932).

Как это «окно», так и три последующих, решались графически без разбивки на кадры, как крупные рисунки. М. М. Черемных и Н. Д. Виноградов объясняли это тем, что эти «окна» вывешивались в витринах второго этажа дома, расположенного на углу Тверской ул. (ныне ул. Горького) и бывшей Страстной площади (ныне Пушкинская площадь).

В этих «окнах» получили дальнейшее развитие идеи, высказанные Маяковским еще летом 1917 года в ходе подготовки к изданию сатирического журнала «Тачка». Журнал предполагали издавать литераторы и художники, группировавшиеся вокруг газеты «Новая жизнь». Издание не осуществилось, так как инициатор и главный организатор его подготовки — Маяковский окончательно порвал с редакцией «Новой жизни», скатившейся на антибольшевистские позиции. Написанное для первого номера «Тачки» Маяковским программное стихотворение «Нетрудно, ландышами дыша» использовано при работе поэта над текстом первого «окна» в серии «вывозов» Роста.

Вывоз на тачке — традиционная форма общественной «казни» рабочими своих классовых врагов. Применялась как в ходе первой русской революции 1905–1907 годов, так и в 1917 году, после свержения самодержавия в России.


Второй вывоз. Роста б/№. Декабрь. Фотография — ГЛМ. Рис. И. А. Малютина.


Третий вывоз. Роста б/№. Декабрь. Машинописный оригинал сб. «Грозный смех» — ГММ, фотография — ГЛМ. Рис. В. В. Маяковского.

Опубликовано впервые в сб. «Грозный смех» (1932).

С. И. Стыкалин
Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия