Читаем Огни в озере полностью

Роза тоже внимательно осматривалась по сторонам, выискивая струйки дыма, но и она ничего не увидела.

– А где же… – начала Айви, но не договорила, потому что, словно отвечая на ее не заданный вопрос, на крыльцо вышли мистер и миссис Радж.

– Не пугайтесь, – сказала миссис Радж. – Все в порядке. Это была просто учебная пожарная тревога. Мы…

Все, кто стоял во дворе, переглянулись, словно говоря: «Вот как?! Учебная тревога? Посреди ночи?! Ну, знаете!»

– Учебная тревога?! – выкрикнул джентльмен в зеленом костюме, угрожающе размахивая в воздухе своей сигарой. – В два часа ночи?! Вы что, с ума сошли, мадам?!

– Не смейте разговаривать с моей женой в таком тоне! – выступил навстречу зеленому джентльмену мистер Радж. – И должен заметить вам, что учебная пожарная тревога – очень важная вещь. Мы должны были убедиться, что в случае чего вы все успеете вовремя покинуть отель. Среди ночи. Когда э… темно.

– Ха! – Зеленый джентльмен покачал головой. – Важная вещь! Не важная, а глупая! Дурацкая! Думаю, мне придется потребовать у вас возвратить мне деньги, которые я заплатил за проживание в вашем… «пожарном» отеле, и до свидания!

– Ну, на это я могу ответить, – усмехнулся мистер Радж, – что никаких денег обратно вы не получите.

– Джентльмены, прошу вас, успокойтесь, – сказала, подходя к ним, миссис Найт и обратилась на этот раз к мистеру Раджу, который продолжал сверлить взглядом зеленого джентльмена. – Так вы говорите, что можно не опасаясь войти внутрь? Я хотела бы взять свой список…

Мистер Радж махнул рукой в сторону отеля и ответил, не отводя глаз от зеленого джентльмена:

– Да-да, конечно.

Тут миссис Радж, вероятно, решила, что пришла пора ей самой выйти на сцену, и громко сказала, обращаясь сразу ко всем, кто стоял во дворе:

– Благодарю всех за участие в учебной тревоге! А теперь прошу вернуться в свои комнаты. Меньше всего нам хочется, чтобы кто-нибудь из вас простудился!

Я потерла лоб. Мне казалось, что я все еще сплю и продолжаю видеть какой-то нелепый сон.

– Кретины, – ворчала Айви, когда мы с ней поднимались к себе наверх, растирая на ходу задубевшие от холода ладони. – Не могли где-нибудь днем свою учебную тревогу провести!

– Ну что ты, – ехидно откликнулась я. – Тогда это имело бы хоть какой-то смысл. Нет, на такое они неспособны.

Если честно, из того, что творилось в этом отеле, смысл имело очень немногое.


Просыпаться на следующее утро было очень трудно. Мне казалось, что я плыву против течения, а оно все тянет, тянет меня на дно, не дает вынырнуть, чтобы открыть глаза. И все-таки я вынырнула и открыла глаза, а когда они привыкли к яркому свету утреннего солнца, сразу заметила одну странную и неприятную вещь.

Мой чемодан был передвинут на другое место.

Я медленно, как улитка, сползла с кровати и уставилась на него.

То, что чемодан был передвинут, я знала наверняка, потому что вчера, ложась спать, небрежно швырнула его на пол и бросила, не закрыв крышку. Теперь крышка была аккуратно закрыта и даже застегнута на замки.

– Айви! – повернулась я к сестре, которая лежала, завернувшись, как в кокон, в простыни и одеяло. – Это ты закрыла крышку на моем чемодане?

– Что? Нет, – вяло откликнулась она.

Ко мне подошла уже успевшая проснуться и встать с кровати Ариадна.

– Знаешь, по-моему, кто-то трогал мой чемодан. И чемодан Розы тоже, – сказала она, кивнув рукой на Розу, которая, присев на корточки, рассматривала содержимое своего чемодана. – Наши вещи… Как там вчера сказала Анна? Ага. Скомканы. – Она сморщила носик. – Это не сразу можно заметить, однако кто-то вытащил из чемодана и оставил на полу одну из свечей, и потом колпачок с объектива моей камеры оказался под кроватью, но я-то знаю, что его там не должно быть. Я его вообще с объектива не снимала.

– А что-нибудь пропало? – Я открыла свой чемодан, порылась в нем, но все вещи, похоже, были на месте.

– Не думаю, – ответила Ариадна. – Ну, разве что пригоршня конфет или пара свечей – я не помню уже, сколько их точно было.

– Но выходит, что кто-то все равно рылся в чужих вещах? – задумчиво произнесла Айви, переворачиваясь на бок. – Посреди ночи.

– Постойте! – щелкнула я пальцами. – Посреди ночи! Посреди ночи была учебная тревога, которую устроили всем нам Раджи. Мы решили, что это – просто их дурацкая выходка, а на самом деле это был отвлекающий маневр. Дымовая завеса для вора.

– Только вот заметьте, какой-то этот вор странный, – сказала Ариадна. – Единственная вещь, которая пропала, – это кулон Кассандры Кларксон. И то, впрочем, не ясно, украли его или он просто затерялся куда-то.

Я вспомнила появившееся ночью на стене золотое распятие и то, какой ужас охватил миссис Радж, когда она его увидела, и мне вдруг стало не по себе. Холодок пробежал по спине, кошки полосатые. А что, если в этом отеле орудует вовсе не вор, а какое-то, скажем так… существо, о котором даже подумать страшно?!


Мы отправились на завтрак, обогнав на лестнице нескольких зевающих, не проснувшихся до конца девочек. Чувствовалось, что ночная учебная тревога ни для кого не прошла бесследно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет и Айви. Тайны и загадки Руквудской школы

Огни в озере
Огни в озере

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Заклинание при свечах
Заклинание при свечах

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.Мы с сестрой снова отправляемся в Руквудскую школу. На этот раз – с радостью. Ведь мачеха не хочет видеть нас в своём доме, сводные братья вредничают, а отец ничего не замечает. Новый учебный год принёс с собой не только долгожданные встречи с подругами, но и новые тайны и опасности. Загадочная новенькая по имени Эбони смогла удивить, казалось бы, готовых ко всему обитателей Руквудской школы! Ходят слухи, что она ведьма… И действительно происходят пугающие события и жизни наших подруг грозит опасность. Мы со Скарлет решили разобраться, кто же такая Эбони на самом деле, пока не случилось самое страшное…

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Последняя тайна
Последняя тайна

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.«Отец подарил нам на Рождество мамину музыкальную шкатулку! Мы счастливы и первым делом решили получше её рассмотреть… И нашли в ней потайное отделение, а в нём зашифрованные мамины письма! Теперь мне и Скарлет не терпится вернуться в Руквудскую школу, ведь там мы встретимся с подругой Ариадной, которая умеет разбираться с такими шифрами. И тогда мы узнаем наконец о последней тайне нашей мамы.Но в Руквуде нас ждут ужасные новости. Объявился сын мистера Бартоломью, старого жестокого директора! И заявляет, что он, как законный наследник своего отца, имеет право закрыть Руквудскую школу. Мы в ужасе, ведь эта школа успела стать нашим домом, местом, где нас любят и ждут. Да и этот Генри Бартоломью ведёт себя крайне подозрительно! Теперь перед нами стоит сложнейшая задача: доказать, что он не может хозяйничать в Руквуде! И в этом нам нежданно-негаданно пригодятся записки из маминого тайника…»

Софи Клеверли

Зарубежная литература для детей / Приключения для детей и подростков
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже