Читаем Одиннадцатый дневник полностью

Крутые сыпятся проклятияиз уст жены при ссоре с мужем;утешно мне, что для зачатиямужик ещё пока что нужен.

* * *

От вируса пошло умов шатаниеи всякое дурное наваждение,хоть Бог послал не столько испытание,как лёгкое пока предупреждение.

* * *

Кто сидит на нищей пенсии,тихо смотрит на досуге,сколько мелкой сытой плесениразрастается в округе.

* * *

Себя мы сами жжём и гасим;я осознал, попав в тюрьму,что каждый сам себе Герасими сам себе его Муму.

* * *

Сладость быть элитой – это слухи,ведь судьба элиты унизительна:ползать при дворе на жирном брюхе —дьявольски, наверно, изнурительно.

* * *

Увы, но жизни грустные реалиинисколько не сулят нам благодать:поскольку в наступившей аномалиилюбое завтра не предугадать.

* * *

Мы себя весьма напрасно тратим:слава, деньги, власть – пыхтим натужно,а к концу вдруг видим в результате,что ни на хер всё это не нужно.

* * *

Я свой путь проходил по обочине,в стороне от шоссейных дорог,тёрся я меж такими же прочими,кто шоссе даже видеть не мог.

* * *

С рождения любя свою отчизну,в России, где не верят чудесам,я был приговорён к патриотизму,в Израиле к нему пришёл я сам.

* * *

А те, кто не вернул мне долга,хотя и клялись очень жарко —дай им судьба всего и долго,мне даже их немного жалко.

* * *

Парады, фанфары, салютыв России сулили всегда,что будут по-прежнему лютыгрядущие наши года.

* * *

Мы власти непонятны и чужды,хотя необходимы временами,а власть, покуда нету в нас нужды,беспечно измывается над нами.

* * *

Привычно топчет ход реальностисуществование моё,а я сижу, творя банальности,не глядя даже на неё.

* * *

В России так много родится талантов —империю это гнетёт, —и скоро повсюду число эмигрантоввесьма и весьма возрастёт.

* * *

Какие б ни лепили мы понты,какому б ни предались марафету,кирдык нас постигает, и крантытому, как мы гуляли по буфету.

* * *

Вертится времён немая мельница,крутится истории кино,а когда картина переменится,нам узнать об этом не дано.

* * *

Долго жили мы безоблачно и чудно,а узнав, оцепенели мы от ужаса;поменять мировоззрение не трудно,только надо чуть ума и много мужества.

* * *

Сочатся культурные соки,их течь то грустна, то потешна;торговля святым и высокимособенно нынче успешна.

* * *

Я никогда не стриг мои газоны,и дикая трава на них росла;да, я не соблюдал границы зоны,но свято чтил законы ремесла.

* * *

Сумбур какой-то нынче в голове.Сумятица. Невнятица. Тревожность.Пойду приму я рюмку. Или две.И глуше станет жизни безнадёжность.

* * *

Такое нынче время на дворе —пробили час невидимые склянки —мы стали соучастники в игрениспосланной откуда-то подлянки.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза и гарики

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия