Читаем Оборотень (СИ) полностью

— Капитан Робс, что ты здесь делаешь? — Гюнтер хотел казаться невозмутимым, но голос выдал его испуг.

Робс двинулся к Гюнтеру. Гюнтер медленно попятился назад, не сводя взгляда с гостя.

— Тебе нужен щит? Забирай.

— Нет, мне нужен не щит.

— Ты из-за Билли? Из-за какого-то отребья? Робс, хочешь золота, я заплачу тебе.

— Билли не был отребьем.

Робс резко взмахнул рукой. Гюнтер попытался защититься мечом, но безуспешно. Нож вошел в грудь Гюнтера по самую рукоять. Гюнтер схватил его рукой, пытаясь вытащить. Рука обмякла. Гюнтер упал на пол, смотря угасающим взглядом перед собой. Робс подошел к нему и вытащил нож, вытер об одежду Гюнтера и засунул его за голенище сапога. На его лице не было никаких эмоций.

Закончив с ножом, Робс подошел к столу, на котором лежал щит. Потрогал его рукой, но больше ничего не сделал с ним. Потом быстро запрыгнул на подоконник, перелез через окно и поднялся вверх, закрыв за собой окно и не оставив никаких следов после себя.

В комнату вошла Брина. Она подслушала разговора Гюнтера с Гарном и дождавшись, когда Гарн ушел, пришла узнать, что Гюнтер намерен делать с пленниками. Брина не ожидала увидеть мертвого Гюнтера и вскрикнула, увидев его на полу. Она закрыла рот рукой, стараясь сдержать крик.

Быстро успокоившись, она наклонилась над братом, проверяя мертв ли он. Затем подошла к столу и собрав все обломки щита, спрятала их под покрывало на кровати Бергера. Вышла из комнаты и закрыла ее на ключ. И только она повернулась чтобы уйти, как натолкнулась на начальника стражи.

— Что тебе надо? — недовольно спросила Брина.

— Господин Гюнтер посылал меня провести Гарна и проверить пленников.

— Гарн уехал?

— Уехал.

— А что пленники?

— В подземелье. Господин Бергер ругается и кричит чтобы его выпустили, — стражник собрался войти в комнату.

— Стой. Гюнтер сказал, чтобы его не беспокоили до утра.

— А что с пленниками? Господина Бергера отпустить?

— Гюнтер приказал их убить.

— Всех? — немного удивленно уточнил стражник.

— Да, всех.

— И господина Бергера, он же ваш муж?

— И господина Бергера. — повторила Брина.

Стражник потянулся к дверям.

— Ты куда? Гюнтер сказал не беспокоить.

— Мне надо уточнить про пленников.

— Тебе что моего слова мало? Я сестра Гюнтера и ты должен выполнять что я скажу!

— Слушаюсь, госпожа. Я сейчас же распоряжусь убить пленников.

— Нет, не в этом доме и не сейчас. Ночью выведите их к реке. Там убьете и тела выбросите в реку. Так чтобы никто про это не узнал. Можешь идти.

Брина пошла в свою комнату. Она раздумывала над тем кто же убил ее брата. Гран уехал. Брат был жив. Пленники были в подземелье. Кто же убил Гюнтера? Она решила не ломать над этим голову. Ночью убьют Бергера и она останется единственной хозяйкой этого дома.

Неожиданно Брина поняла, что не только дома, город, деревня, корабли Гюнтера, все что принадлежало ему, будет принадлежать ей.


Дверь в подземелье громко заскрипела и Ганс тревожно оглянулся на спящих стражников. Не проснулись. Ганс резко открыл дверь, снова глянув на стражников. Столько сонного зелья он им в вино вылил, куда им проснуться.

— Господин Бергер. — позвал он, освещая лампой подземелье.

— Ганс, чего так долго? Тебя Брина прислала меня освободить?

— Нет, господин Бергер, я сам. — произнес Ганс, разрезая веревки, связывающие Бергера. — Госпожа Брина сказала вас убить.

Ганс взялся за веревки, связывающие Василия.

— Ты что-то перепутал. Этого не может быть.

— Я слышал, как она сказала убить вас всех возле реки ночью. Поторопитесь. Скоро могут прийти стражники.

Василий забрал у Ганса нож и разрезал веревки, связывающие Вильда.

— Пойдемте скорее господа. — позвал их Ганс.

Трое пленников быстро вышли, а Ганс достав связку ключей закрыл дверь. Все четверо прошли мимо спящих стражников и поднялись в дом.

— Стойте. — шепотом остановил идущих Ганс. — Из дома выйти нельзя. Вокруг стражники.

— Так куда мы идем? — так же шепотом спросил Бергер.

— Я спрячу вас в доме. А когда стражники уйдут выпущу. Идемте за мной.

Старик повел беглецов по коридору к боковой лестнице, по ней на второй этаж, там по коридору к повороту.

— Ты куда нас ведешь, Ганс? — Бергер испуганно остановился.

— Идемте, господин Бергер, не останавливайтесь.

Они прошли поворот и остановились у единственной двери.

— Нет, Ганс, только не там. — прошептал Бергер, сложночитаемым взглядом смотря на дверь.

— Господин Бергер, это единственное место, где вас не будут искать.

Ганс наклонился, освещая сложенное у стены оружие.

— Возьмите, оно вам пригодится.

Бергер растерянно смотрел на Вильда и Василия, взявших свои мечи, которые оказались там, и простенькие щиты на всякий случай, раз уж они там тоже были.

— Господин Бергер, возьмите меч. — настоятельно прошептал Ганс.

Бергер послушно взял меч. По нему было видно, что он как-то не в себе.

— Нет, вы не понимаете, ты не понимаешь. Туда нельзя. Я не хочу туда. — громко прошептал он.

— Тише, господин Бергер. Вас могут услышать.

Старик подошел к двери и вставил ключ.

— Нет. Стой, стой! Не открывай их. — умоляюще зашептал Бергер смотря на Ганса.

— Что там, чего вы так испугались? — шепотом спросил Вильд Бергера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика