Читаем Оборотень (СИ) полностью

— Откуда ты знаешь про карету? Да, я был в ней. Хотел показать ее тебе. А потом решил еще разок прокатиться в ней по городу. Я и до дома Гюнтера не доехал.

— Не правда. Я видела как ты высунулся из кареты. Я была возле дома Гюнтера.

— Моя прелестная Брина. Я не знаю служанку Дорис. Я и Дорис не знаю. Моя единственная ошибка — что я не заметил тебя.

— Единственная ошибка?

Брина сердито подошла к камину и нажала на его угол. Часть стены отъехала в сторону, открывая скрытую за ней нишу. Те же кто находились в ней не стали дожидаться того что последует за этим и начали действовать первыми, надеясь воспользоваться неожиданностью.

Вильд и Василий выскочили из укрытия с обнаженными мечами и атаковали ближайших стражников. И вначале им даже улыбнулась удача — стражники не были готовы к их атаке и промедлили, не успев ухватиться за свое оружие. Те, кто был атакован первыми, неожиданно быстро оказались выведены из боя — они получили ранения и в ближайшее время сражаться точно не способны, а Вильд с Василием продолжили свое движение в направлении дверей. Им нужно было пройти не так уж и много, чтобы покинуть комнату, резко ставшую западней. То, что им придется еще прорываться через коридор и территорию прилегающую к дому — это уже совсем другая проблема, над которой они пока что не задумывались.

Однако первый успех оказался недолгим. Очень быстро стража пришла в себя, все же не просто так они были стражниками и служили Гюнтеру. И путь прорывающимся людям преградили мечи. По комнате разнесся лязг стали — просто так сдаваться Вильд и Василий не собирались.

— Взять живьем! — разнесся приказ Гюнтера.

Сам он вместе с Бриной отошел в сторону, не мешая страже разбираться с возникшей проблемой. Бергер же замер на противоположной стороне комнаты, переводя взгляд с Вильда и Василия на стражу и Гюнтера, и обратно. Его лицо было полно сомнения, но над чем именно он сомневался не было известно никому из находящихся в комнате, разумеется кроме самого Бергера.

Неожиданно, когда Вильд и Василий сумели продвинуться к дверям на несколько метров, не смотря на весь напор стражи, в комнату ворвались новые стражники — они услышали крики и звуки сражения, и пришли на помощь своим товарищам. Если до этого у Вильда с Василием и были какие-то шансы выбраться отсюда, то после прибытия подкрепления к их противникам, эти шансы практически исчезли — слишком уж много в комнате оказалось врагов. Это понимали и Вильд с Василием.

Переглянувшись, они не сговариваясь рванули прямо на вражеские мечи. Не ожидавшие такого стражники даже как-то растерялись, ослабив напор. Как раз на это и рассчитывали прорывающиеся — это был их единственный шанс. Небольшой, даже скорее мизерный, но шанс, и они попытались им воспользоваться. Налетев на стражников, перекрывающих им проход к дверям, Вильд и Василий атаковали их, стараясь любым способом убрать со своего пути.

Но их рискованный прорыв захлебнулся. Вместо выбывших стражников, со стороны двери напирали новые, не участвовавшие до этого в сражении и готовые отражать атаку. Долгая минута отчаянного сражения и Вильда с Василием задавили и обезоружили. Силы оказались слишком не равные. Будь тут больше пространства, или же больше людей на стороне Вильда с Василием, или еще что-то, то у них могло и получиться прорываться. Но, удача была в тот момент явно не на их стороне.

— Связать и в подземелье. Этого с ними. — приказал Гюнтер, когда Вильд и Василий были обезоружены и зажаты под стеной.

— Что, меня в мое же собственное подземелье?! — возмутился Бергер.

Однако его возмущение осталось без ответа. Пленников связали и увели. А Гюнтер достал из мешка обломки щита и положил их на стол. Он остался в комнате Бергера, сказав, что ждет Гарна. И приказал никого к нему не пускать. Гарн приехал ближе к вечеру. Войдя в комнату, он лишь взглянул на щит.

— Ты должен его отпустить. — сразу же произнес он.

— Кого? — не понял его Гюнтер.

— Того у кого был этот щит.

— Что ты говоришь — отпустить? Ты даже не смотришь на щит. Ты что не рад, что он у меня?

— Отпусти того у кого был этот щит и отдай его ему. — настойчиво повторил Гарн.

— Это что тебе твои духи нашептали? Когда я их слушал Гарн? А ты? Не поэтому ли ты со мной?

— Не в этот раз Гюнтер. Если не ты отдашь ему щит, этот человек убьет тебя.

— Гарн, я не для того его искал, чтобы отдать. Ты сказал с этим щитом я завоюю любой город. И ты не спросил меня, может я уже убил его, того у кого был этот щит.

— Ты не сможешь убить его, Гюнтер.

Гарн развернулся и направился к дверям.

— Стой. Ты что не скажешь, что мне делать с этим щитом?

— Я сказал — отдай.

— Я не отдам щит. Ты куда?

— Уезжаю. Не хочу быть рядом, когда он решит убить тебя. — ответил ему Гарн и ушел.

Гюнтер ходил по комнате, раздумывая над словами Гарна. Кажется, он принял решение и намеривался его осуществить, повернулся к дверям, когда услышал скрип за своей спиной. Он резко повернулся, выхватывая меч. Окно в комнату Бергера было открыто, а с подоконника на пол спрыгнул Робс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика