Читаем Новый враг полностью

– Вряд ли, – с некоторым трудом поднялся он из кресла. – Поздравляю, – посмотрел он на нее, сдерживая горечь… и злость поражения. – Ты вытащила свой счастливый билет. Постарайся сохранить его.

– Уж будь уверен, – кивнула Атарашики.

* * *

Естественно, я не собирался в таком виде – с камонами рода Аматэру на плечах, просто выйти к гостям. Меня должна представить им Атарашики, и именно к ней я направил свои стопы. Благо ещё утром забегал сюда и неплохо изучил особняк. Потому примерно представлял, где что. Вот на одном из поворотов коридора, который вёл к кабинету старухи, я и повстречал Кенту. Выглядел он, признаться, неважно. Поникший, какой-то потерянный, да и ноги переставлял как настоящий старик. Так-то понятно, что лет ему немало, но он всегда выглядел бодрячком и передвигался соответственно.

– Кояма-сан, – поклонился я ему.

А он в ответ молчал, прикипев взглядом к тем самым камонам.

– Всё-таки не соврала, – вздохнул он тяжко. – И почему? Почему ты выбрал её? Я же столько раз предлагал тебе вступить в клан.

– Я не раз отвечал на этот вопрос, – чуть дёрнул я плечом. – Мне не нужен клан, где будет иной, нежели я, глава. Я не могу позволить себе быть вассалом.

– Боги, какая дичь… – прикрыл он глаза. – Ты мог бы заработать себе имя и богатство, клан помог бы тебе во всём.

– Кояма-сан, – покачал я головой. – вы даже ни разу не озвучили, в каком статусе вы предлагаете мне быть в клане.

– Конечно же, аристократом! – вскинулся он.

– Сейчас, – покосился я на своё плечо, – вы можете говорить что угодно. Но в любом случае я бы не согласился.

– Бред…

– Я был готов на многое ради Герба, Кояма-сан, – произнёс я мягко. – Я был бы самым верным вашим союзником. Но вы раз за разом находили причины… даже не отказать, а порушить мои мечты. И я уверен, в ситуации с Ямасита вы могли бы помочь мне избавиться от статуса вашей собачки.

– Я же говорил…

– Простите, что перебиваю, Кояма-сан, но вы просто не захотели помочь. Вы не могли просто потому, что даже не задумывались, как помочь. Да и зачем? Вас всё устраивало.

– Синдзи… – покачал он головой.

– Ведь Повелитель огня был практически у вас в руках, – произнёс я, внимательно за ним наблюдая.

– Так ты знал, – вздохнул он.

– Да. Недавно выяснилось.

– Твои родители, да? – поморщился он.

– Да, – кивнул я. – Впрочем, и их я вынудил рассказать, что вам от меня надо. Правда, не ожидал такого, – усмехнулся я.

– Не думай, что я действовал лишь из меркантильных соображений. Я действительно переживал за тебя. Мы с твоим дедом пелёнки тебе меняли, так что ты не чужой мне человек.

– Да и ваша семья для меня тоже. Особенно Акено-сан и Кагами-сан. Поверьте, я не держу на вас зла. Ваши действия были логичны и правильны, но в клан бы я не пошёл в любом случае… Знаете, если бы вы всё-таки помогли мне изменить общественное мнение по поводу меня и Кояма, я бы не стал Аматэру. Во всяком случае, в первый раз я Атарашики отказал.

– В первый раз? – удивился он. – Получается… – запнулся он.

И, прикрыв глаза, замер на несколько секунд.

– Кояма-сан?

– Всё нормально, – ответил он, открыв глаза. – насколько это возможно. Я пойду, Синдзи. Всего хорошего. Будь достойным своих предков и рода Аматэру.

– До свидания, Кояма-сан, – поклонился я ему.

Как-то оно… Не слишком ли сильно он переживает об утрате перспектив? Впрочем, плевать. Сейчас меня должно заботить не это, а о Кенте подумаю в другой раз.

Войдя в кабинет Атарашики, я вскинул руку.

– Привет пенсионерам!

– Клоун, – фыркнула она, осмотрела меня и похвалила: – Но выглядишь отменно.

– Встретил тут старика, – подошёл я к ней. – Выглядел он не очень. Что ты тут с ним сотворила?

– Ничего, – пожала она плечами. – Всего лишь поставила на место.

– Опасная ты старушка, – протянул я.

– Я и правда почти ничего не сделала, – хмыкнула она. – Только и сказала ему, что ты теперь наследник рода.

– М-да, – покачал я головой. – Странно, что его так приложило. Давил на тебя?

– А как же, – фыркнула она. – Кто не попробует надавить на беззащитную женщину?

– Ну-да, ну-да… – покивал я.

– А приложило его… Не знаю. Видимо, слишком много сил он вложил в твоё вовлечение в клан.

– Да как бы не особо заметно было, – позволил я себе усомниться.

– Говорю же – не знаю, – пожала она плечами. – Но из самого очевидного… У тебя же был конфликт с родом Урабэ, так?

– Был, – кивнул я.

– И завершился он удачно. Наверняка Кента помог.

– Глава рода извинился передо мной.

– О, – прикрыла она глаза, покачав головой. – Получается, Кента заставил главу рода Урабэ извиниться перед простолюдином и дважды изгнанным? Не удивлюсь, если и сам конфликт подстроил Кента.

– Ну ты совсем-то его не очерняй… – хмыкнул я. – Хотя чисто теоретически такое и возможно.

– Ладно. Демоны с этими Кояма, – поднялась она из кресла. – Ты готов?

– Конечно, – чуть улыбнулся я. – В состояние готовности я вхожу очень быстро. А времени для этого у меня было полно.

– Тогда пошли. Поставим уже точку в этой истории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Драконья тьма
Драконья тьма

Первое истинное пророчество за многие поколения драконов – исполнится ли оно? Заговоры и чума, хитроумные заклятия магов, древнее чудовище, вырвавшееся из земных недр, – поглотит ли драконий мрак истерзанную войной Пиррию? Песчаный дракончик Вихрь мечтает о мирном и счастливом будущем для всех, но разве не о том же грезит надменный и жестокий Ночной король? Как остановить могущественного дракоманта, если сам не владеешь магией, – и как сохранить душу в целости, если уже овладел? В чём твоё предназначение – отменить пророчество или исполнить его невольно? Среди жарких песков и вечных льдов, в тропических лесах и болотах, горных ущельях и морских глубинах драконы снова надеются, что драконята спасут мир. Пятеро, как в прошлый раз, – или их уже больше? И найдут ли наконец герои свою любовь?

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей