Читаем Новая ловушка полностью

К ее удивлению, Джейсон тоже протянул к ней руку. Их указательные пальцы соприкоснулись. Ей казалось, что она слышит, как бьется его сердце. В отражении Лу видела, как на пол капнула слеза, и подумала, видел ли это ее брат. Джейсон провел пальцем по полу, и Лу повторила его движение. Он… что-то писал. Палец Лу скользил по дереву, повторяя букву за буквой.

Нина читала, перегнувшись через плечо Лу.

– Камера, плащ, блокнот… кукольный домик, – она заговорила громче, когда поняла, что он делает. – Продолжай.

Руфус отбежал от штор к центру комнаты, где столпились все остальные.

Джейсон и Лу продолжали выводить на полу новые буквы. Они двигались синхронно, их руки покачивались, спины дрожали, головы поворачивались, точно в странном танце.


1. Хозяйская спальня

2. Обсерватория

3. Библиотека


Некоторое время все смотрели на пол, стараясь понять смысл послания.

– Сегодня утром мы все оказались в разных частях дома, – сказал Руфус, когда брат и сестра оторвали пальцы от пола. – Кто-нибудь уже проходил мимо этих комнат?

Лу тем временем смотрела, как Джейсон продолжает писать: «Лу, у Маркуса есть книга…»

– Маркус, ты здесь дольше всех, – заметила Нина. – Ничего не хочешь сказать?

Но не успел Маркус ответить, как Кэл вскочил на ноги. Не оглядываясь, он бросился к двери и исчез за ней.

– Кэл! – закричал ему вслед Маркус. – Одному здесь небезопасно! Подожди нас!

Он тоже вскочил, бросился бежать и через несколько секунд также скрылся в коридоре.

Глава 27

ЛУ, НИНА И РУФУС ПЕРЕГЛЯНУЛИСЬ, не зная, что и думать. Затем они бросились вон из актового зала и оказались в коридоре.

Справа послышались шаги, они бросились туда. Вскоре коридор расширился, потолок, поддерживаемый крепкими деревянными балками, выгнулся аркой, и ребята остановились, чтобы оглядеться.

Наверху высокой лестницы послышался голос Маркуса.

– Кэл, постой! Мы должны держаться вместе!

– Что нашло на Кэла? – поинтересовалась Нина, шагавшая через две ступеньки раз за разом.

– Наверное, он хочет помочь, – предположил Руфус, медленно следовавший за ней. Лу плелась в хвосте.

– Ну, помощи от него никакой, – Нина остановилась и развернулась к остальным, как будто обращалась ко всему раскинувшемуся перед ней пространству. – Он подвергает нас всех опасности. Мы только-только узнали, как выбраться из этого жуткого места, а он все портит!

– Шшш, – прошептала Лу. – Не стоит привлекать к себе внимание.

– Не шикай на меня, – огрызнулась Нина. – Я не ребенок.

Лу продолжала говорить тихим голосом:

– Вообще-то мы все и есть дети. Если только тебе не тридцать лет и ты просто так хорошо сохранилась.

Нина шутку не оценила. Она фыркнула и скрестила руки, дожидаясь, пока они поднимутся к ней.

– Уверена, Кэл побежал в первую комнату, про которую написал на полу твой брат. В хозяйскую спальню, – она махнула остальным, чтобы они шли за ней наверх. – Мне кажется, что мы с Руфусом уже проходили мимо нее, когда твой брат и девочка вели нас на кухню. – Она понизила голос и добавила: – Простите, ребята, что на вас срываюсь. Лучше злиться, чем дрожать от страха.

Лу и Руфус переглянулись, но промолчали.

Добравшись до площадки, они прислушались, надеясь услышать какой-нибудь звук – шаги, чихание, плач, – по которому они бы поняли, куда ушли мальчики. Нина пошла вперед по коридору с кроваво-красными обоями.

– Мне тоже страшно, – сказала Лу. Нина выдохнула через нос, но не ответила. Было ясно, что она о чем-то спорит сама с собой.

Руфус бесшумно ступал вслед за девочками.

– У меня есть способ, чтобы не бояться. Он стопроцентно работает.

– Расскажи, – попросила Лу, стараясь не отставать от Нины.

– Ну, это щекотливый момент, – сказал Руфус. – Но еще дома, в Канзасе, я придумал тайного персонажа.

Лу прыснула и тут же прикрыла рот рукой, надеясь, что не обидела его. Но Руфус только шире улыбнулся.

Даже Нина замедлила шаг и обернулась:

– Тайного персонажа?

Руфус пожал плечами:

– Средняя школа для меня была сущим кошмаром. Примерно как этот дом. Мне давали прозвища. Смеялись над моей фигурой, моим акцентом…

– Ты говоришь без акцента, – сказала Нина.

– Я старался убрать его, чтобы меня не дразнили. Но дома с родителями мы всегда говорим на тагальском.

Нина кивнула с глубокомысленным видом.

– В общем, я очень люблю комиксы, – продолжал Руфус. – Майлз Моралес – лучший Человек-Паук. В Нью-Йорке я мечтал научиться выбрасывать паутину. А мой любимый супергерой – Капитан Америка. Сильный, храбрый и красивый, – он перешел на шепот.

Но у моего тайного персонажа совсем другая суперспособность. Я называю себя Пронырой.

– Пронырой? – хмыкнула Нина.

– Да! И я понял, как использовать его силу в реальной жизни. Я могу ходить по школе, словно невидимка. Закрывать шкафчик абсолютно бесшумно. Сидеть в самом конце класса и пригибаться так, чтобы меня точно не вызвали.

– Паршиво, что тебе пришлось так себя вести, – сказала Лу. – Никто не должен чувствовать себя невидимым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги