Читаем Nightside the Long Sun полностью

A black civilian floater was roaring down Sun Street, scattering men and women on foot and dodging ramshackle carts and patient gray donkeys, its blowers raising a choking cloud of hot yellow dust. Like everyone else, Silk turned his face away, covering his nose and mouth with the edge of his robe.

“You there! Augur!”

The floater had stopped, its roar fading to a plaintive whine as it settled onto the rutted street. A big, beefy, prosperous-looking man standing in its passenger compartment flourished a walking stick.

Silk called, “I take it you are addressing me, sir. Is that correct?”

The prosperous-looking man gestured impatiently. “Come over here.”

“I intend to,” Silk told him. A dead dog rotting in the gutter required a long stride that roused a cloud of fat blue-backed flies. “Patera would be better mannered, sir; but I’ll overlook it. You may call me ‘augur’ if you like. I have need of you, you see. Great need. A god has sent you to me.”

The prosperous-looking man looked at least as surprised as Horn had when Silk had knocked him down.

“I require two—no, three cards,” Silk continued. “Three cards or more. I require them at once, for a sacred purpose. You can provide them easily, and the gods will smile on you. Please do so.”

The prosperous-looking man mopped his streaming brow with a large peach-colored handkerchief that sent a cloying fragrance to war with the stenches of the street. “I didn’t think that the Chapter let you augurs do this sort of thing, Patera.”

“Beg? Why, no. You’re perfectly correct, sir. It’s absolutely forbidden. But there’s a beggar on every corner—you must know the kinds of things they say, and that’s not what I’m telling you at all. I’m not hungry, and I have no starving children. I don’t want your money for myself, but for a god, for the Outsider. It’s a major error to restrict one’s worship to the Nine, as I—Never mind. The Outsider must have a suitable offering from me before shadedown. It’s absolutely imperative. You’ll be certain to gain his favor by supplying it.”

“I wanted—” the prosperous-looking man began.

Silk raised his hand. “No! The money—three cards at least, at once. I’ve offered you a splendid opportunity to gain his favor. You’ve lost that now, but you may still escape his displeasure, if only you’ll act without further delay. For your own sake, give me three cards immediately!” Silk stepped closer, scrutinizing the prosperous-looking man’s ruddy, perspiring face. “Terrible things may befall you. Horrible things!”

Reaching for the card case at his waist, the prosperous-looking man said, “A respectable citizen shouldn’t even stop his floater in this quarter. I simply—”

“If you own this floater, you can afford three cards easily. And I’ll offer a prayer for you—many prayers that you may eventually attain to…” Silk shivered.

The driver rasped, “Shut your shaggy mouth and let Blood talk, you butcher.” Then to Blood, “You want me to bring him along, Jefe?”

Blood shook his head. He had counted out three cards, and now held them in a fan; half a dozen ragged men stopped to gawk at the gleaming gold. “Three cards you say you want, Patera. Here they are. Enlightenment? Was that what you were going to ask the gods to give me? You augurs are always squeaking about it. Well, I don’t care about that. I want a little information instead. Tell me everything I want to know, and I’ll hand over all three. See ’em? Then you can offer this wonderful sacrifice for yourself if you want to, or do whatever you want with the money. How about it?”

“You don’t know what you’re risking. If you did—”

Blood snorted. “I know that no god’s come to any Window in this city since I was a young man, Patera, no matter how you butchers howl. And that’s all I need to know. There’s a manteion on this street, isn’t there? Where Silver Street meets it at an angle? I’ve never been in that part of this quarter, but I asked, and that’s what I was told.”

Silk nodded. “I’m augur there.”

“The old cull’s dead, then?”

“Patera Pike?” Silk traced the sign of addition in the air. “Yes. Patera Pike has been with the gods for almost a year. Did you know him?”

Ignoring the question, Blood nodded to himself. “Gone to Mainframe, eh? All right, Patera. I’m not a religious man, and I don’t pretend to be. But I promised my—well, I promised a certain person—that I’d go to this manteion of yours and say a few prayers for her. I’m going to make an offering, too, understand? Because I know she’ll ask if I did. That’s besides these cards here. So is there somebody there who’ll let me in?”

Silk nodded again. “Maytera Marble or Maytera Mint would be delighted to, I’m sure. You’ll find them both in the palaestra, on the other side of our ball court.” Silk paused, thinking. “Maytera Mint’s rather shy, though she’s wonderful with the children. Perhaps you’d better ask for Maytera Marble, in the first room to your right. She could leave one of the older girls in charge of her class for an hour or so, I would think.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения