Читаем Не мой вариант полностью

Наверное, он хочет, чтобы мы оба остыли, но зачем ему для этого мое общество? Казалось бы, я только помешаю. Мужчины! А еще обвиняют в непостоянстве нас, женщин! Я вас умоляю! Я засовываю руки в передние карманы толстовки, нюхаю его запах, сохраненный тканью, потом отвлекаюсь на запах вафель, сливочного масла и сиропа. Вздыхаю, озираюсь.

Скорее всего, еда – правильный выбор. Нельзя заняться сексом? Попробуй поесть. Снова я вникаю в мужскую логику. Так, что ли, у всех у них принято стреножить похоть? Я представляю Девона, давящегося блинчиками.

– Чему ты улыбаешься? – спрашивает он, когда мы идем, виляя между столиков, следом за официанткой, провожающей нас к столику у задней стены.

– Так, разному. – Я сажусь в красную кабинку, Девон устраивается напротив меня. Я хватаю меню и загораживаюсь от него, он заставляет меня опустить картонку.

– В чем дело? – спрашиваю я грубо.

Он разглядывает мою толстовку, на его губах играет улыбка.

– Синди.

Я прыскаю. Такое чувство, что после нашей размолвки прошло уже много времени. Он был со мной честен, предоставил мне выбор. Что сделано, то сделано, движемся дальше.

– Сейчас она празднует где-нибудь свое спасение, пожирая других насекомых. Семейное торжество.

Я достаю телефон и показываю ему фотографию: он распростерся на моей кровати, на бицепсе красуется паук.

– С днем рождения, Жизель.

У меня перехватывает дыхание.

– Я даже не сообразила… Надо же, действительно! – День рождения наступил тогда, когда мы с ним отнесли Синди в гараж. Когда я произнесла ТЕ слова.

Я вожусь со своими волосами, растрепавшимися после нашей возни: снимаю резинку и надеваю ее на руку, массирую себе голову. Он так внимательно смотрит на меня, что мне становится неудобно, я ерзаю, поправляю очки.

Он берет мою руку, рассеянно проводит своим большим пальцем по моему.

– Жизель, это моя вина, я психанул…

– Что будете пить? – спрашивает официантка. Мы дружно поднимаем на нее глаза.

Я чувствую облегчение. Не хочу, чтобы он просил прощения, чтобы беспокоился за меня. Со мной все в порядке. Мне не на что жаловаться. Мы друзья. А с друзьями ни под каким видом нельзя прыгать в постель.

Я заказываю колу, Девон воду.

Даже в бейсболке и в толстовке, закрывающей руки, он узнаваем.

– Смотрите-ка, Девон Уолш!

Официантка скользит глазами по его длинным волосам, выбивающимся из-под бейсболки, ее голос становится игривым, она уже вся вибрирует. Девушка примерно моя ровесница, на ней короткая красная юбка, черная майка, волосы собраны в хвост. Хорошенькая.

Она без малейшего стеснения подсаживается к нему. Он раздраженно смотрит на меня, пожимает плечами, расписывается на салфетке. Она настаивает на фотографии, я сочувственно морщусь, когда официантка, игнорируя его старания отстраниться, чуть ли не кладет голову ему на плечо для снимка. В отличие от Джека, ненавидящего внимание к своей персоне, Девон старается не грубить поклонникам. За годы, проведенные у всех на виду, это превратилось у него в подобие искусства. Он берет ее за локоть и вынуждает встать, прося при этом с деланой улыбкой никому про него не говорить и обещая за это хорошие чаевые.

Она удаляется, пританцовывая, с блаженной улыбкой.

– Обошлось по крайней мере без поцелуя в шею, – говорю я.

– С одними справляться проще, с другими труднее.

– Ммм… – Я возвращаюсь к меню. – Я съем все, что здесь перечислено, если это поможет не догонять милую официантку и не выцарапывать ей глаза.

– Ревнуешь?

– Ты – суперзвезда, – уклончиво отвечаю я, радуясь, что удалось не крикнуть «черт, да!».

– А ты – ученая, вдобавок пишущая книгу. Подумаешь! – Он со смехом бросает мне салфетку. Все опять хорошо, как раньше.

Проходит несколько минут, и мы оба уже пожираем курицу и вафли. Насытившись, он отодвигает свою тарелку. За едой мы болтали не переставая: он – о своем отце и о своем детстве, о том, как в первом летнем лагере он и Джек стали лучшими друзьями.

– Какой был лучший в твоей жизни подарок на день рождения? – спрашивает он меня.

– Ты сочтешь это глупым.

– Не сочту.

Я вытираю рот, отодвигаю в сторону тарелку и наклоняюсь над столом, водрузив подбородок на кулаки и поправив на носу очки.

– Что такое? – спрашиваю я, видя на его лице странное выражение.

Он тихо смеется.

– Ты. Когда ты сильно задумываешься, у тебя вот здесь появляется морщинка… – Он прикасается пальцем к моему лбу.

Я улыбаюсь. Какой наблюдательный!

– Самый лучший подарок мне подарили на пятнадцать лет, еще до всей этой истории с проклятием…

– Которой на самом деле не было.

Я отмахиваюсь.

– Перестань меня перебивать.

Он усмехается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изменившие правила игры

Не мой Ромео
Не мой Ромео

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today. «Не мой Ромео» – первая часть романтической дилогии. История любви знаменитого квотербека и девушки из маленького городка. Джек Хоук не просто плейбой и кумир миллионов. Оказывается, за идеальными мускулами и модельной внешностью скрываются семейные тайны и душевные раны. Он не готов доверять женщинам вновь, но в его жизни появилась Елена. Сможет ли футболист дать самому себе шанс обрести счастье? Ведь это даже сложнее, чем выиграть Суперкубок. День святого Валентина. Свидание вслепую. Пара бокалов джин-тоника. Совместная ночь. На следующее утро оказалось, что Елена провела ночь со знаменитым квотербеком. И ему еще хватило наглости просить ее подписать договор о неразглашении? Да и черт с ним. В графе «Подпись» – Джульетта Капулетти. Пускай этот красавчик помучается, чтобы найти ее. Но Джек Хоук так просто не сдается. Он намерен отыскать свою Джульетту. Правда, отголоски прошлого все еще мешают ему доверять женщинам. Будет ли у этой истории счастливый конец или шекспировская трагедия разыграется вновь? «Джек Хоук – моя новая зависимость. Ничего не могу с собой поделать, я так люблю сексуальных и сломленных мужчин. Особенно, когда они к тому же такие милые и заботливые, вы просто хотите обнять такого человека и навсегда защитить от этого извращенного мира!» – The Masque Reader «Прекрасно написанная романтическая комедия… Семья Елены, очаровательный городок Дейзи, неотразимый Джек Хоук и минипиг Ромео – все это создает идеальную историю». – Romance Reader Gal

Ильза Мэдден-Миллз

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Не мой вариант
Не мой вариант

Ильза Мэдден-Миллз – автор бестселлеров Wall Street Journal, New York Times и USA Today.Для поклонников Анны Тодд и Эстель МаскеймДолгожданное продолжение дилогии – всем, кто без ума от романа «Не мой Ромео»Жизель переживает кризис. Девушка даже думает, что проклята. В двадцать четыре она до сих пор девственница, ее съедает чувство вины перед своей сестрой Еленой, с ней постоянно случаются неприятности, а неудачным свиданиям просто нет конца.Девон – звезда американского футбола, у него нет отбоя от поклонниц, но, познакомившись с Жизель, он не может перестать думать о ней. Для него она сама утонченная, красивая, умная и… особенная.Правда, Девону наказано оберегать Жизель и быть ей другом. Дружить с женщиной своей мечты? Задачка будет не из легких.«Теперь это одна из моих любимых книг!» – Dreams Book Club«Финал истории настолько хорошо выстроен, что вы не сможете сдержать слезы как от счастья, так и от осознания, что пришла пора расстаться с полюбившимися персонажами…» – Professor Romance«Мне не хотелось, чтобы эта история заканчивалась, и все же я не могла оторваться. Ильза Мэдден-Миллз входит в пятерку моих любимых авторов, которые никогда не разочаровывают». – Fairwood Reader

Ильза Мэдден-Миллз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги