Читаем Наследница долины орлов (СИ) полностью

— У нас нет выбора. Земли и дом заложены, а я осталась без приданного. Да что я?! Что будет со Стефаном? Брат еще маленький, и его ждет нищета вместо почета. Нам едва хватает средств, чтобы выучить его в гимназии. Но если отца объявят банкротом — его исключат, а это крах.

Нель глубоко вздохнула.

— Неужели нет выхода? В Верстене много прекрасных молодых людей. Пусть это не столица, но все же главный город провинции. Наместник окружает себя достойными людьми. Мне кажется, твои родители поторопились с выбором.

Лесса тряхнула головой и по ее щекам пробежали слезы.

— Нель, чтобы эти прекрасные молодые люди обратили на меня внимание, я должна как минимум появляться на балах, получать приглашения на приемы в Верстене, а мы никуда не выезжаем. Застряли в этой дыре. Хирс-Хорс — самый захудалый городок во всем королевстве.

Нель грустно улыбнулась. Ее подруга не видела, в каком захолустье она прожила последние шесть лет. Их городок в сравнении с Северной провинцией покажется резиденцией короля.

Лесса отбросила веер и вытащила из кармашка платок.

— Я не знаю, что делать. Виконт Салари обещал отцу покрыть все долги и выплатить Стефану полный курс обучения. Боюсь, что меня никто не будет спрашивать — согласна я или нет.

Нель вдруг прищурилась и хитро улыбнулась.

— Ты знаешь, есть у меня одна идея, — и засмеялась. — Твоя подруга Нель ди Веррей — не самый захудалый маг. У меня есть очень хорошие заклинания на умиротворение плоти — чтобы мужчина не буянил, не пил и был огражден от низменных желаний.

Глаза Лессы удивленно распахнулись. Она ахнула.

— Нель, а это не опасно?

— О, если твой жених меня разозлит, обещаю, я превращу его в жабу. Пусть квакает у себя в огороде… Лесса, я шучу, — Нель весело расхохоталась.

— Не пугай меня.

— Не бойся, не превращу. Но специальные отвары мы с тобой сделаем. Насколько я помню, род Салари не владеет магией?

Лесса вздохнула.

— Нет, как и наш род.

— Тем лучше. Будет намного проще отвадить его от любого желания причинить тебе вред.

Послышалось, как хлопнула дверь в парадной, и по холлу застучали тяжелые башмаки опекуна.

— Вернулся, — сквозь зубы прошипела Нель. — Пойдем ко мне в комнату.

Девушки поднялись с дивана и взбежали по лестнице, ведущей на второй этаж. У себя в комнате Нель закрыла дверь на щеколду. Ее подруга прошлась до окна, обернулась, и вдруг воскликнула.

— Нель! Какое чудо!

Девушка увидела платье на дверце шкафа. Она тут же подбежала к нему.

— Волшебно! — Ее глаза загорелись восхищением, а пальцы пробежались по складкам хилиджанского щелка.

— Тебе нравится? — Равнодушно спросила Нель. Впрочем, вопрос был излишним. Ее подруга сияла от восторга.

Нель неожиданно замерла, о чем-то думая и хмуря лоб.

— Примерь его, хотя бы просто приложи к себе, — решительным тоном сказала она. Лесса удивленно пожала плечами.

— С удовольствием.

Девушка аккуратно сняла платье с плечиков и приложила к себе. Потом подбежала к большому, во весь рост зеркалу.

— Нель, как оно прекрасно!

Нель не разделяла восторга девушки. Ее лицо было странно сосредоточенным.

— Хочешь надеть его завтра на маскарад? — Неожиданно выпалила она. — Соглашайся.

— Нет, ты что говоришь? Это подарок твоего опекуна, — ахнула Лесса. — А если он узнает? — Потом вдруг замолчала и прошептала. — Ты что-то задумала?

Нель с хитрой ухмылкой кивнула.

— Не нравится мне этот подарок. Складывается впечатление, что опекун нашел для меня своего виконта Савари. Понимаешь? Опекун решил упаковать меня в богатые шелка для того, чтобы продать подороже. Лесса, мне кажется, он решил выдать меня замуж.

С лица Лессы сошла улыбка. Она пожала плечами и положила платье на кровать.

— Возможно. Ты знаешь, я не очень высокого мнения о бароне ди Рёх, и могу предположить, что так и есть.

— Давай их разыграем, — решительно сказала Нель.

— Как ты это представляешь?

— Лесса, а маски на что? Мы легко всех одурачим. Повеселимся, заодно и узнаем обо всем.

Нель схватила подругу за руку и притянула к зеркалу.

— Смотри.

Девушки действительно были чем-то похожи, одного роста, одной комплекции. У обеих были светло-золотистые волосы, только у Лессы они закручивались колечками, а у Нель спадали волнами по спине. Девочки дружили с раннего детства и в Хирс-Хорсе их часто путали и называли сестричками.

— У меня есть серебристая сеточка для волос, — сказала Лесса, воодушевленная идеей подруги.

— Отлично, не забудь ее завтра принести.

— А маска?

— Есть.

Нель вытащила из шкафа темно-голубую маску из того же ценного щелка — широкую, в пол-лица, и протянула ее Лессе.

— Примерь.

Девушки переглянулись в отражении зеркала и весело засмеялись.

— Надеюсь, все получится.

— Только бы не сорвалось.

* * *

Ночью, ворочаясь в кровати, Нель мысленно проигрывала веселые сценки злой шутки. Для "милого" дядюшки. С большой вероятностью он решил выдать ее замуж. Не спрося и не посчитавшись с ее мнением.

Ну, что ж, значит, она над ним посмеется, устроив спектакль с переодеванием, а потом, под завершающий аккорд оркестра, она исчезнет. И даже не помашет ручкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги