Читаем Моя Русь – васильковое поле полностью

Сеном пахнет – благодать!Скошенными травами.Деревенька – моя мать,Я сын её неправедный.В городе живу давно,А душой в деревне.И сиротами стоятИзбы, богадельня.Сердцу хочется туда,Где на свет родился.Вспоминаю часто яВсех соседей лица.И встаёт передо мнойДивная картина:Старый домик небольшой,Сад, в углу малина.На холме стоял наш дом,А внизу, у речки,Где купалась ребятня,Камыши – как свечки.Сеном пахнет – благодать!Скошенными травами.Деревенька – моя мать,Я сын её неправедный.

Милый город

Люблю тебя, мой милый город,Твою задумчивость в тиши.Люблю берёзы, липы, клёны,Каштанов чудные цветы.Люблю весеннюю пригожесть —Зелёных листьев красоту.И аромат цветущих яблонь,И буйство красок во саду.Люблю мощёные дорогиИ старый, позабытый парк.Люблю тебя, мой милый город,И этому душою рад.

«Любите Господа, любите…»

Любите Господа, любите,Любите всей своей душой.Во храмы светлые ходитеИ пойте гимн Творцу благой.

«Один Господь нам всё прощает…»

Один Господь нам всё прощает,Когда мы каемся в грехах.Один Господь всё понимаетИ ждёт нас всех на небесах.

«О чём грустим мы безутешно?»

О чём грустим мы безутешно?О невозвратных днях былых?О том, что ждёт нас? Нет, наверно.О том, что мы ещё грешим.

Восторг

Я играю на свирели,Звуки чудные звучат.День прекрасный наступает,В роще соловьи молчат.Солнце медленно, красивоПо небу плывёт, плывёт.Вот свирель моя затихла —Соловей поёт, поёт.Я с восторгом, упоеньемСозерцаю красоту!Как природа вдохновенна!И деревья все в цвету.

«Умейте людям всё прощать…»

Умейте людям всё прощать,Тогда и вам грехи простятся.Умейте людям сострадать,Тогда и вам за всё воздастся.

«Всё дышит радостью, покоем…»

Всё дышит радостью, покоем,Благоговейной тишиной.Душа так счастлива с Тобою,О Боже мой! О Боже мой!

«Поднимаю я к небу глаза…»

Поднимаю я к небу глазаИ смотрю в бесконечные дали.Небосвод голубой, и слегкаОблака разбежались в печали.А простор синевою манит.Вот была бы я вольной птицей,Поднялась бы я в дали небес.Утолила б своё любопытство.Побывала б я в странах чужих.Посидела б на горных вершинах.Любовалась бы играми волнИ с восторгом домой возвратилась.

Зов вдохновения

Я услышала зов вдохновения,Когда праздник был Светлый, Благой!Стала строки писать – прославления!В них присутствует милость Его.Он коснулся незримой десницей,Приголубил, благословилИ наставил на путь – на спасение,И дорогу к Себе мне открыл.Укрепил и поставил трудиться —Прославлять и слагать стихи,Чтобы сердце не знало устали,А душа была в вечной Любви!

Россиянка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия