Читаем Моя Русь – васильковое поле полностью

Многострадальная Россия,Моя прекрасная страна.Твоя история печальна,Венец терновый у тебя.Всегда была державой сильной.Враги на Русь Святую шли,Но ты была непобедимой,Они здесь смерть свою нашли.Но ты крепка своею Верой,Своею светлою душой,Своим терпеньем век от века,Своей Любовью, Добротой.

Майский вальс

(текст песни)

Посвящается моему деду Гаврикову Г. Д.

Над Россией плывёт с перезвономВальс прошедших военных времён.Дед на фронте погиб в сорок первом,Его именем внук наречён.Припев:Майский вальс, майский вальс, майский                                                                вальс -Он звучит и разносится всюду.Майский вальс, майский вальс, майский                                                          вальс —Это радость для нас, наше чудо!В честь Победы мы танцевалиМайский вальс в сорок пятом годуИ наряды военные сняли,В белых платьях встречали весну.Припев.Над Россией плывёт с перезвономВальс прошедшей военной поры.И Россия встречает с поклономВсех защитников нашей страны!Припев.

Благодарю Тебя, Господь

За всю земную красотуБлагодарю Тебя, Господь:За неба дивну синеву,За зелень рощ, дубрав, лугов.За разноцветье пёстрых трав,Цветов невиданной красы,За удивительный уборЛесов, полей и тишины…За звон журчащих ручейков,Что по земле бегут игриво,За родники, что бьют ключом,Нас наполняют чудной силой.За гладь спокойного пруда,Где медленно и величавоДва лебедя плывут, любя,Чтоб жизнь свою начать сначала.За всю земную красотуБлагодарю Тебя, Господь.

Память

Собрала бы я все цветы,Отнесла на могилы павшимИ сказала слова в тиши:– Низко кланяюсь вам до земли.До земли, по которой ходили,В детстве бегали босиком.До земли, на которой любилиИ невест провожали тайком.На защиту вы встали страны.Защищали Отчизну с любовьюИ не дрогнули, пали в бою,Вся земля обагрилась кровью.Не измерить ваш подвиг ничем.Дни за днями бегут быстротечно.По земле, по которой ходили,Ваши правнуки ходят теперь.

«Берёзы белоствольные…»

Берёзы белоствольныеИ звоны колокольныеВ душе рождают радость,И благовест звучит.Россия наша Матушка,Прекрасная, как павушка,Как лебедь белокрылая,Вся устремилась ввысь.И Вера православная,Столь сильная, державная,Цари короновались,Господь благословлял.Россия наша Матушка,Прекрасная, как павушка,Как лебедь белокрылая,Вся устремилась ввысь.Суровая историяОтечества Российского,А сколько крови пролито —Измерить не дано.Россия наша Матушка,Прекрасная, как павушка,Как лебедь белокрылая,Вся устремилась ввысь.

Детство

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия