Читаем Мой Проклятый Север полностью

— У тебя есть выбор, — медленно сказал куратор. — Ты можешь промолчать и принять «забвение». А можешь поделиться нужной нам информацией…

— И что? — гневно перебил Проклятый. — Ты спасешь меня от потери памяти?

Он откинул голову назад и неприятно рассмеялся.

Я посмотрела на карту, удостоверившись, что никто из Хранителей не приближается к башне, и вернула взгляд на мужчин.

— Нет, — невозмутимо ответил Тарий. — От «забвения» тебя не спасет никто. И ты его заслуживаешь. Но, рассказав, можешь быть уверен — Иртону отомстят.

Услышав фамилию Илаира, Аррух яростно зашипел. А затем, обдумывая предложение, раздраженно заходил по камере, кидая злобные взгляды то на меня, стоящую в проеме двери, то не куратора.

— Я согласен, — наконец выдохнул он. — Поклянись, главнокомандующий, что Иртон будет страдать.

— Клянусь Темным Отцом, — мгновенно произнес Тарий.

Аррух вываливал на нас факт за фактом. Не замолкая ни на секунду, Проклятый торопливо говорил, иногда захлебываясь слюной. Будто давно мечтал рассказать хоть кому-то обо всем, что с ним происходило за последние несколько лет.

Как он тренировал и рассылал шпионов, как собирал необходимую информацию, как с помощью своих людей в военном лагере — Шарима и еще нескольких Проклятых — пытался дестабилизировать защитное поле на границе с Гнатской Пустошью.

Оказалось, Иртон нашел Арруха после побега из Хаграта и предложил сотрудничество. Аррух даже подозревал, что именно советник помог ему сбежать, подкупив бывшего начальника тюрьмы. От Проклятого требовалось сформировать и обучить «армию» магов, исполнять запросы, приходящие от Илаира, а в нужный момент напасть на королевский дворец. В обмен на это советник обещал неприкосновенность и защиту от Хранителей, преследующих сбежавшего Проклятого.

— Не верил ни одному слову этого гната, но какое-то время мне с ним было выгодно работать. Он знал, как быстро выдрессировать чудовищ. Подсказал формулу прорывов в Пустоши, и мы учились привлекать в нужное место зверей, — делился Аррух. — Понемногу я стал собирать еще одну команду. Проклятый клан, как назвала его эта птичка, — покосился он на меня. — Раз уж мы должны были напасть на короля, отчего бы не совершить настоящий переворот? Не поставить Проклятых во главе королевства? Жаль, что ты не присоединился к нам, Тарий Ош.

— Что Иртон приказал вам сделать во дворце? — напряженно спросил куратор.

— Убить короля, разумеется, — гаркнул Проклятый.

— И? — Тарий подался вперед.

Я увидела, как крепко сжаты его руки в кулаки — так, что побелели костяшки пальцев.

— Догадался, главнокомандующий? — Аррух тихо усмехнулся и поймал мой непонимающий взгляд. — А птичке о своих подозрениях не сообщил?

Проклятый поцокал языком. Сделал два шага в моем направлении, но, увидев выражение на лице куратора, остановился.

— Я подстраховался, птичка. Король жив.

И в этот момент я почувствовала вибрацию сигнального артефакта. К башне приближались Хранители.

— Сюда идут Хранители! — севшим голосом воскликнула я.

Даже удивиться живому королю не успела.

Тарий схватил Проклятого за грудки:

— Что произошло во дворце?

— Мы напали, расправились с магами. Я должен был убить короля, но… сымпровизировал. Решил не убивать, а спрятать.

— Где он?

Проклятый понизил голос и неразборчиво забормотал что-то в ответ.

— Тарий! — взвыла я. — Что делать?

Хранители были уже на подходе к лестнице.

— Сколько их?

— Двое.

Тарий отпустил Арруха и оказался возле меня.

— Беги им навстречу, Альяра. И не оглядывайся. Я подстрахую. Если меня схватят, не жди и ради Темного Отца, не пытайся спасти. Доберись до Мьелша и отправляйся обратно к ректору, поняла? — Дождавшись моего кивка, он выдохнул. — А теперь беги со всех сил, Золотинка!

И я побежала.

Хранители поднимались по лестнице. Увидев несущуюся на них Одаренную (я пробудила дар и полыхала золотыми глазами), они опешили. Однако, будучи опытными бойцами, мгновенно собрались, выставили щит и пульнули в меня заморозкой.

Не учли только того, что мне помогал Проклятый. Тарий, оставшийся незамеченным, с самого верха лестницы атаковал Одаренных.

Оба застыли в забавных позах.

— У нас около пяти минут, пока они не очнулись.

Судя по тому, что карта оставалась спокойной, Хранители не успели предупредить остальных стражников об опасности. Пока.

Я не забывала, что через несколько минут заклинание куратора спадет, и тогда на нас начнет охотиться весь Хаграт.

Нам просто необходимо скорее добежать до Мьелша!

На обратном пути нам не везло. Внимательно сверяясь с картой, чтобы не нарваться на стражей, мы были вынуждены постоянно менять маршрут и зачастую выбирать длинный путь вместо короткого.

Но вот показался знакомый коридор и там, в конце, уже виднелась дверь в кабинет главного Хранителя. Совсем чуть-чуть!

Раздавшийся оглушающий вой сирены едва не сбил меня с ног. Сигнальный артефакт вибрировал как бешеный, предупреждая о приближающихся Одаренных.

Позади послышался топот множества тяжелых ботинок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы