Читаем Мой Проклятый Север полностью

— Йис, сопроводи Альяру в корпус, переодеться. Через пятнадцать минут встречаемся у выхода, — Дейрен кивнул Проклятому, так нагло поменявшему мою еду.

Тот тут же схватил меня за руку и потащил вперед. С трудом за ним поспевая и впопыхах застегивая куртку, я тихо ругалась себе под нос. Никакой возможности сбежать! В пустую комнату — Лейра и ребята еще наслаждались спокойным ужином — Йис зашел вместе со мной, контролируя каждый шаг. Разве что в ванную не отправился, но активно постучал в дверь уже через полминуты.

К месту встречи мы прибыли вовремя и сразу же двинулись дальше. Помимо Дейрена и Йиса было еще двое Проклятых, виденных мною в столовой. Они представились как Ориш и Райн. А перед границей с Гнатской Пустошью нас догнал Кирис.

Увидев его, я сморщилась. Он ответил такой же гримасой.

— Кирис отрабатывает штраф, поэтому идет с нами, — объяснил Дейрен.

— Штраф, вновь полученный из-за тебя, — с ненавистью глядя на меня, выплюнул мерзкий Проклятый.

Дейрен подошел ко мне и протянул два артефакта, рассказав, как ими пользоваться. Один — деактиватор силового поля — уже настроили на меня. Чтобы он сработал, требовалось только пробудить дар. Второй — артефакт связи — позволял на коротком расстоянии передавать сообщения и делиться своей локацией с отрядом.

Я воспользовалась деактиватором и прошла через «забор».

То, чего я так боялась и то, от чего меня предостерегал куратор, все-таки случилось. Я снова в Пустоши. Два предыдущих раза мне удалось выбраться отсюда живой — с помощью Тария.

Резкий порыв ветра взметнул с сугробов снежную пыль. Где-то далеко за холмами послышался вой бенгалов.

Глава 14

Мы шли вдоль силовой границы, по трое с каждой стороны. Шли молча и сосредоточенно — дул сильный ветер, и из-за снега видимость была отвратительной. Даже спину идущего впереди Йиса я различала с трудом.

До сегодняшнего вечера я считала, что проверка силового поля (ну, за исключением того, что для этого нужно находиться в Пустоши) — достаточно простое занятие. Идешь и смотришь, нет ли прорех в защите. Но оказалось, что не все нестабильности видны невооруженным глазом. Поэтому, чтобы оценить целостность, на каждый участок поля оправляется силовой импульс. Шаг — импульс, шаг — импульс. И так, пока не будет проверен весь отрезок.

Примерно раз в двадцать-тридцать метров приходилось останавливаться и вливать в защитную границу магию. Я и не представляла, что силовые заклинания так быстро изнашиваются. Ведь проверки поля — ежедневная работа магических отрядов!

Через час такого осмотра я устала и начала путаться. Силы на каждый импульс расходовалось все больше, и я почувствовала, как мой и так половинчатый резерв сократился еще вдвое.

Идущих с другой стороны от силового поля Ориша, Райна и Кириса скрыла снежная пелена, Йис ушел вперед, Дейрен и того дальше. Мы остались наедине: я и враждебная Пустошь. То мне слышались шаги сзади (а ведь я шла последней!), то виделись тени, мелькавшие в темноте. Я постоянно оглядывалась и крутила головой, но ничего подозрительного не находила.

— Не отставай, — донесся откуда-то издалека голос Йиса.

Чтобы не идти в одиночестве, я решила догнать мужчину и ускорилась, тратя последние силы на этот рывок. Вот впереди показался Проклятый… Рядом с ним маячила высокая фигура Дейрена.

А в следующий момент тяжелая туша скрофа врезалась в тело Йиса, сбивая с ног. Совсем близко завыли бенгалы. Дейрен резко наклонился, бросая заклинания в приближающихся чудовищ. Я дернулась к границе, доставая деактиватор, но он не сработал.

Повернулась, пробудила дар, готовая к бою. Да, резерва практически нет, но все, что осталось, я использую для защиты. Себя и своих бойцов.

Внезапно на плечах я почувствовала крепкие руки.

— Ш-ш, смелая девочка. Вот мы и встретились снова, — шепнули мне на ухо.

Я двинула локтем назад, вырываясь из захвата, но мужчина держал крепко. На мою попытку воспользоваться даром он издевательски рассмеялся. Не придумав ничего лучше, я закричала. Но помощь не пришла.

Йис валялся в отключке, Дейрен отбивался от десятка атакующих его чудовищ, а вторая часть нашего отряда, находящаяся с другой стороны силового поля, вероятно, не могли воспользоваться своими деактиваторами, чтобы помочь нам.

Каиру — а меня схватил именно он — надоело слушать мой ор. Грубо зажав мне рот, мужчина полыхнул глазами. Я попыталась укусить его за ладонь, но не смогла. Тело перестало меня слушаться, сделалось чужим, неуправляемым: руки безвольно повисли, ноги подкосились, даже голова откинулась назад.

Каир, пробормотав «так-то лучше», взвалил меня на плечо и понес вглубь Пустоши. Свисая куклой, без возможности пошевелиться, я моргала и чувствовала, как по замерзшему лицу горячими ручейками стекают бессильные слезы.

Шли долго. Судя по тому, что Каир не торопился, погони он не боялся. Как там мой новообретенный отряд? Надеюсь, Дейрен смог справиться с чудовищами и спасти Йиса. Или деактиваторы заработали, и Проклятые покинули Пустошь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы