Читаем Медный лук полностью

У развилки дороги сидели два римских часовых, но на этот раз никто не обратил внимания на двух покрытых пылью мальчишек. В первый раз в жизни Даниил подумал о римлянах почти с благодарностью — если Таке придется снова тащить мешок, ему этого не вынести.

Глава 17


— И как Рошу такое в голову пришло? — сказал сосед, когда Даниил на минуту отложил молот. — Это уж слишком.

— Почем ты знаешь, что это Рош? — кузнец не спускал глаз с нуждавшегося в починке топора.

— А кому еще? Никто в Галилее на такое не осмелится. За одну ночь обчистить пять самых богатых домов в городе! Как он догадался? Вот чего не понимаю — откуда ему знать про пир у Маттафии? И что каждый гость возьмет с собой больше половины рабов — достатком похвастаться? Никто даже и слыхом не слыхивал о том, кого собирается посетить тетрарх.

— С чего ты решил, что это Рош?

— С чего, с чего… Легионеры сами узнали. Если бы Рош просто пограбил, может, никто бы и не догадался. Но ему этого показалось мало.

«Что еще учудил вожак?», — ужаснулся Даниил, не переставая раздувать мехи.

— Напасть на дом центуриона! Соображать же надо — центурион свой дом без охраны не оставит. Наверно, этим головорезам все показалось нипочем — после легкой-то добычи у местных богачей. Парочку бандитов поймали — рассказывают, оба беглые каторжники. Один сразу умер под пыткой, а второй еще поговорил, пока они его не прикончили.

Кто, в тоске думал Даниил, кто из тех, с кем он столько лет жил бок о бок?

— Сдается мне, получили по заслугам. Банда грабителей, да и только, что бы там про них ни говорили.

Нет, в своей мастерской он такого о Роше слышать не желает!

— Рош не бандит. Он грабит ради благой цели.

— Слыхал я эту сказочку. Грабь богачей, раздавай бедным. Неплохо, коли беднякам достанется хоть полушка из награбленного добра, да верится с трудом.

— Есть дела и поважней, — возразил Даниил.

— Что, брюхо набить посытнее? Может, теперь уймется, оставит наш урожай в покое. Я тебе поверю, когда можно будет без страха пасти овец в горах.

Не желая больше слушать, Даниил снова взялся за мехи. С утра уже третий. Новости просачиваются из города, ползут одна за другой — в каждое селение, в каждый дом. Одни превозносят Роша до небес, рады-радешеньки, что пощипали толстосумов. Другие, как этот, возмущены до глубины души.

Сначала, заслышав новости, Даниил возликовал. Но по пятам за радостью пришло сомнение. К концу дня от веселья ничего не осталось, юношей овладели мрачные предчувствия. Так вот зачем Иоиля отправили на дело? Одним махом обчистить дома местных богачей. Им обоим виделась куда более благородная и возвышенная цель. А что обо всем этом думает Иоиль? Стоило ради такого терять время, забывать об учебе, подвергаться опасности?

Нет сомнения — Иоиль на седьмом небе от счастья. В тот вечер в дозорной башне царило праздничное настроение. Городские ребята мало-помалу высыпали все новости до последней крошки. Героем дня стал Иоиль. Он не только разузнал обо всем, что нужно для налета, сегодня с утра пораньше снова обошел все дома — поговорить с ничего не подозревающими слугами, послушать рассказы о прошедшей ночи.

— Не хочется отказываться от нового ремесла, — неудержимо хвастался мальчик, в своем восторге не замечая молчания Даниила. — Уж больно хорошо получается. У меня особый заказ на рыбу от повара в доме центуриона — две дюжины два раза в неделю.

— А Рошу ничего не угрожает? — спросил один из парней. — Эта трусливая крыса, предатель, которого поймали…

— Трусливая крыса? — возразил другой. — Знал бы ты, что римляне делают… Неизвестно, сколько еще ты продержишься.

В ответ ни слова. В глубине души каждый задает себе один и тот же вопрос, но рта раскрывать никто не хочет.

— О Роше не беспокойтесь, — заверил отряд Даниил. — Римляне давным-давно назначили награду за его голову. Только это легче сказать, чем сделать.

Снова посыпались вопросы. А что Рош собирается делать с деньгами? Купит оружие? Раздаст поселянам, заплатит за украденный скот? Стольким нужны деньги!

Пока остальные горячо обсуждали, как потратить награбленное, Даниил хранил молчание.

— Ему решать, — наконец вмешался он. — Рош знает, что делать.

Спор кончился, все были довольны. Глядя на смуглые лица, на блестящие глаза, он понимал — они преданы Рошу навсегда, без вопросов и сомнений. Даниил проклинал самого себя — тяжелые предчувствия не отступали. Чего ему еще надо, почему он сам не верит своим словам?

Жителей селения волновали те же вопросы. В мастерской, на рынке, у дверей синагоги — повсюду слышалось имя Роша. Кто проклинал горного разбойника, кто превозносил его до небес. Ну вот, теперь все говорят о Роше, как Даниилу всегда хотелось. Одни утверждают, что он защитник народа, другие сердятся — повернулся против своих же, против иудеев. Однако сколько люди ни ворчат, но большинство все же по-прежнему слепо верит Рошу и глядит на горы как на оплот свободы и надежды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тропа Пилигрима

Амос Счастливчик, свободный человек
Амос Счастливчик, свободный человек

Это повесть о судьбе реального человека — он жил в 18 веке, родился в Африке, стал рабом в Америке и своим трудом выкупил себя и других на свободу. Автор рассказывает, как много может добиться человек, полный веры и надежды. Конечно, Амос недаром получил прозвище «Счастливчик», ему встретилось на жизненном пути немало хороших людей, христиан, которые сумели победить в себе расовые предрассудки, твердо веря, что все люди сотворены равными.В 1951 ГОДУ КНИГА ПРО АМОСА СЧАСТЛИВЧИКА БЫЛА УДОСТОЕНА МЕДАЛИ НЬЮБЕРИ, ОДНОЙ ИЗ САМЫХ ПРЕСТИЖНЫХ НАГРАД В ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.Элизабет Йетс — автор многочисленных романов на исторические темы. Всего ею написано более пятидесяти книг, включая три автобиографических произведения. Книга «Амос Счастливчик, свободный человек» была опубликована в 1950 году. Она включена во многие школьные программы и регулярно переиздается в США.Для старшего школьного возраста.

Элизабет Йетс

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези