Читаем Мать ученья полностью

Они уже потратили на поиск Ключей уйму времени и денег. Подобный проект не осуществить вдвоем за оставшееся время — поэтому они даже не пытались. Они переложили часть работы на многочисленных торговцев информацией, законных и не очень, платя огромные суммы, чтобы их агенты проверяли каждый слух о наследии Икосианской Империи. Они нанимали историков и смотрителей музеев перерывать архивы в поисках даже малейшей зацепки. Что до них самих — они сумели пробраться в государственные архивы Эльдемара, Суламнона, Фалкринеи и других стран Раскола. Защита архивов не шла ни в какое сравнение с сокровищницей, а отколовшиеся страны и сами искали исторические реликвии.

И, к счастью, небезуспешно.

— И чем нам поможет знание, что один Ключ где-то в глубинах пустыни Кслотика, другой затерян боги знают где в джунглях Коса, а третий спер какой-то засранец и вывез в Блантирр? — пробурчал Зак. — Ясно только, что на Алтазии Ключи можно больше не искать. Да и как нам туда попасть? Потребуется почти месяц, чтобы только добраться до Коса — а искать когда? Если эта информация верна, то мы в полной жопе, Зориан.

— Возможно, — согласился Зориан. — Но знаешь, у меня есть план…

Глава 64. Расстояние

От Эльдемара до Коса — весьма приличное расстояние. Сложно назвать точную цифру, ведь Кос занимает изрядную часть южного континента, но по оценкам Зориана — не менее семи тысяч километров. Такую дистанцию вполне можно покрыть за месяц — но Зака и Зориана это не устраивало, ведь по прибытию им потребуется время на поиски Ключа. К тому же, если они потратят почти весь цикл на путь в Кос, то не смогут воспользоваться оставшимися в Алтазии Черными Залами. То есть, по сути, потеряют больше месяца времени.

Обычно из Эльдемара в Кос добираются двумя способами. Самый простой и дешевый — сесть в Луе на корабль и отправиться по морю. Даже недорогие суда доставят вас в Кос за месяц, быстроходные же — всего за двадцать дней! Ну, если по пути корабль не потопит тот же тигровый наутилус. Впрочем, он слышал, что основные маршруты давно расчищены от них — как и от морских гидр, клинковых акул, летающих барракуд… так что вряд ли потопят. В любом случае, именно этим способом воспользовались родители Зориана, имея достаточно времени и не желая платить больше, чем необходимо.

Второй популярный способ — воспользоваться сетью телепортационных платформ, соединяющей крупнейшие поселения Алтазии и Миасины. Дороже, чем кораблем, но для них с Заком это не проблема. Проблема в другом — этот способ быстрее морского, но… ненамного. Исходя из общедоступной информации, Зориан оценил продолжительность путешествия в пятнадцать суток — при идеальных условиях. Беда в том, что телепортационные платформы работали по четкому графику, и его не ускоришь — ведь транспортная сеть протянулась сквозь множество разных стран, и ни одна из них не хотела оставлять ее без государственного контроля. На каждой платформе придется проходить проверку и таможенный контроль, что потребует времени. Много времени, если верить Заку — он уже пытался таким способом достичь Коса, просто так, по прихоти — и провел в пути большую часть месяца. Выйдет ли у него лучше? Едва ли. Операторы вряд ли согласятся на внеплановую активацию даже за дополнительную плату — кто рискнет устроить международный скандал ради пары монет? А если Зориан пустит в ход магию разума и «переубедит» их — еще остаются операторы на другом конце. И с той стороны их вполне могут встретить пулями — бывали случаи, когда телепортационные платформы использовались для рейдов и внезапных атак, потому и отношение к внеплановым телепортациям крайне нервное.

По всему выходило, что Зориан вряд ли сможет значительно оптимизировать прохождение платформ. Они удобны, когда цель в одном-двух прыжках — но просто не предназначены провозить пассажиров настолько быстро, насколько позволит кошелек. Наоборот, скорость перехода была намеренно снижена, чтобы чиновники могли хоть как-то контролировать процесс.

Увы, других общепринятых способов не существовало. Бесстыдно богатые люди не толкались в очереди как можно скорее попасть в Кос, так что готового способа для них не было предусмотрено.

Так что оставались неортодоксальные способы. Зориан даже обдумал пару-тройку радикальных — скажем, угнать воздушный корабль, или трансформироваться в перелетную птицу и добраться своим ходом — но в итоге отказался от них, как слишком изощренных, чтобы сработать. К тому же все эти способы не решали проблему оставшихся в Алтазии Черных Залов — и требовали от него нескольких циклов на обучение редким и не самым полезным в жизни навыкам. Умением водить воздушные корабли можно похвастаться — но другой пользы от него нет, если не собираешься зарабатывать этим на жизнь.

А затем он припомнил о заклятии врат — и симулакрумах, которых он последнее время так активно использовал. Вероятно, потому и вспомнил. В отдельности эти заклятья не решали его проблем… но вот вместе — возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы