Читаем Марс, 1939 полностью

Он сел в траву, пристроил рядышком торт. Как болят ноги! Поскорее скинуть туфли.

Низкий, клокочущий рык за спиной холодком отозвался в животе. Он развернулся – неуклюже, туловищем, опираясь на руку. Черная овчарка щерилась, вздыбив шерсть, не сводя глаз – тяжелых, напряженных.

Не слухом, а телом, больными ногами он уловил бег другой, земля мелко-мелко затряслась, вот и видна стала – овчарка не меньше первой, с тем же хриплым рыком. Дикие? Нет, в ошейниках, стальных, шипастых.

Он вскочил, подхватил коробку и, не разбирая пути, бросился бежать, хотя от таких зверюг разве убежишь, он согнул руки в локтях, уберегая от тряски торт, собаки не приближались, держали дистанцию, надо бы вернуться на дорогу, он поднял голову, высматривая, где она, но споткнулся, не вовремя развязал шнурки, ах, розы, мои розочки…

Упал небольно. Коричневые прелые иглы, песок, крохотные листочки травы кололи лицо.

Он перевернулся на спину, сел. Собаки стояли в десяти шагах, взъерошенные, настороженные, но ближе не шли.

Коробка лежала на боку. Наполовину распущенный бант сбился, зацепившись за сучок. Прихрамывая, Михась подошел к коробке, не решаясь поднять крышку, освободил ленту и завязал простым узлом.

Тортик…

– Стой, где стоишь! Не двигайся!

Михась вытер глаза, присмотрелся. Человек пять, все в форме. Пограничники?

– Ваши собаки… – начал он и закашлялся. В горле сухо, слюна после бега вязкая, липкая.

– Не двигайся! Оставайся на месте! – Слова выговаривались четко, громко.

– Вы что, мужики? – Язык одеревенел, голос незнакомый, чужой. Нельзя бояться этой сволочи, нельзя!

Он отшвырнул коробку.

– Спокойно! – Один из пятерки вышел вперед, направил на Михася пистолет с коротким толстым стволом. Выстрел игрушечный, пружинный, несильно ударило в грудь у ключицы. Он наклонил голову. Желтый, с темными полосками шершень впился в кожу в открытом вороте рубахи. Снять его, и все. Но он не успел – зазвенело в голове, маленький колокольчик, веселый, серебряный, дуга в цветах, не бумажные, настоящие, сменившие оранжерейный уют на короткую морозную волю, в гривы вплетены ленты, красные и черные, снег под полозьями накатанный, быстрый, ветер ледяной, но возница успокаивает, мол, мигом доедем, лесок вот минуем и – дома.

* * *

Накаркал. Циклон возьми и объявись на самом деле. Дождь, сырость, неуют. Балтика.

Петров просидел в кресле до самого телефонного звонка «вас-приглашают-на-обед-приятного-аппетита».

Он прошел галереей, опасаясь за костюм. Зал пустой, воздух разряженный, официантка хмурится, ставя закуску. До этого дважды так везло – в семьдесят четвертом году сидел в зале хроники кинотеатра «Пролетарий», один в зале на шестьсот мест, смотрел документальный фильм «Заря над Камбоджей», красные кхмеры поливали из леек грядки с луком, а свободный народ пел радостные песни. Еще в семьдесят восьмом добирался с работы на автобусе, двадцатый маршрут, восемь остановок один в салоне. Теперь третий случай. Счастливчик.

Сегодня и ежедневно – пиво. Две бутылки «мартовского». Суп харчо перчен до слез, но вкусный. Жаркое – из свежей убоины.

За окнами сеял дождь. Петров посматривал на дорогу, пустую, в пупырчатых лужах. Сеял, сеял, да и насеял – шинами по воде прошлепал автобус. Экскурсанты вернулись, Афанасии Никитины.

Ежась, они бежали в столовую. Кухня на высоте, на всех готовили.

– Ух! – Николай снял мокрый пиджак, повесил на спинку пустого стула. – Не шокирую?

– Быстро вернулись. – Петров грыз соленые чипсы, ожидая, когда осядет пенная шапка.

– Кабы быстро… Николай, обжигаясь, хлебал суп. – Ты прав, ничего интересного там нет. Раньше в Клайпеду ездили, пока заграницей не стала. А Михась где?

– Не знаю. С того раза не видел.

– Михась? Гришин? – Доктор услышал разговор через ползала, покинул свое административно-медицинское место и подошел к ним. – Могу просветить. Он позвонил со станции, извинился и попросил срочно привезти его вещи.

– Вещи? – Николай открыл второю бутылку. – Будете, доктор?

– Я на работе. Впрочем, глоток не повредит. Да, он еще до завтрака собрался, решил срочно вернуться домой, в Кантемировку.

– Почему? – Николай спрашивал сыто, лениво. Решил и решил, не велика беда.

– Он телеграмму получил, рано утром. Фирма, где он работал, лопнула, на счет наложен арест. Отсюда и утренний скандал. Тепловато пивко, не находите?

– С дождя в самый раз. – Николай промокнул салфеткой губы. – Вот, значит, что.

– Именно.

– И как вещички? Отослали?

– Неприятности у человека. Пошли навстречу. Спасибо за пиво.

Николай отщипнул хлебную корку, посыпал солью и бросил в стакан, плеснув сверху пива.

– Вкус другой, меня этому один бич научил. – Он отхлебнул. – Нет, не то. Не получилось. Хлеб другой или пиво?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика и фэнтези. Большие книги

Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи
Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи

Он родился в Лос-Анджелесе в 1915 году. Рано оставшись без отца, жил в бедности и еще подростком был вынужден зарабатывать. Благодаря яркому и своеобразному литературному таланту Генри Каттнер начал публиковаться в журналах, едва ему исполнилось двадцать лет, и быстро стал одним из главных мастеров золотого века фантастики. Он перепробовал множество жанров и использовал более пятнадцати псевдонимов, вследствие чего точное число написанных им произведений определить невозможно. А еще был творческий тандем с его женой, и Кэтрин Люсиль Мур, тоже известная писательница-фантаст, сыграла огромную роль в его жизни; они часто публиковались под одним псевдонимом (даже собственно под именем Каттнера). И пусть Генри не относился всерьез к своей писательской карьере и мечтал стать клиническим психиатром, его вклад в фантастику невозможно переоценить, и поклонников его творчества в России едва ли меньше, чем у него на родине.В этот том вошли повести и рассказы, написанные в период тесного сотрудничества Каттнера с американскими «палп-журналами», когда он был увлечен темой «космических одиссей», приключений в космосе. На русском большинство из этих произведений публикуются впервые.

Генри Каттнер

Научная Фантастика
Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах
Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах

Генри Каттнер отечественному читателю известен в первую очередь как мастер иронического фантастического рассказа. Многим полюбились неподражаемые мутанты Хогбены, столь же гениальный, сколь и падкий на крепкие напитки изобретатель Гэллегер и многие другие герои, отчасти благодаря которым Золотой век американской фантастики, собственно, и стал «золотым».Но литературная судьба Каттнера складывалась совсем не линейно, он публиковался под многими псевдонимами в журналах самой разной тематической направленности. В этот сборник вошли произведения в жанрах мистика и хоррор, составляющие весомую часть его наследия. Даже самый первый рассказ Каттнера, увидевший свет, – «Кладбищенские крысы» – написан в готическом стиле. Автор был знаком с прославленным Говардом Филлипсом Лавкрафтом, вместе с женой, писательницей Кэтрин Мур, состоял в «кружке Лавкрафта», – и новеллы, относящиеся к вселенной «Мифов Ктулху», также включены в эту книгу.Большинство произведений на русском языке публикуются впервые или в новом переводе.

Генри Каттнер

Проза
Свет в окошке. Земные пути. Колодезь
Свет в окошке. Земные пути. Колодезь

Писатель Святослав Логинов — заслуженный лауреат многих фантастических премий («Странник», «Интерпресскон», «Роскон», премии «Аэлита», Беляевской премии, премии Кира Булычёва, Ивана Ефремова и т. д.), мастер короткой формы, автор романа «Многорукий бог далайна», одного из самых необычных явлений в отечественной фантастике, перевернувшего представление о том, какой она должна быть, и других ярких произведений, признанных и востребованных читателями.Три романа, вошедших в данную книгу, — это три мира, три стороны жизни.В романе «Свет в окошке» действие происходит по ту сторону бытия, в загробном мире, куда после смерти попадает главный герой. Но этот загробный мир не зыбок и эфемерен, как в представлении большинства мистиков. В нём жёсткие экономические законы: здесь можно получить всё, что вам необходимо по жизни, — от самых простых вещей, одежды, услуг, еды до роскоши богатых особняков, обнесённых неприступными стенами, — но расплачиваться за ваши потребности нужно памятью, которую вы оставили по себе в мире живых. Пока о вас помнят там, здесь вы тоже живой. Если память о вас стирается, вы превращаетесь в пустоту.Роман «Земные пути» — многослойный рассказ о том, как из мира уходит магия. Прогресс, бог-трудяга, покровитель мастеровых и учёных, вытеснил привычных богов, в которых верили люди, а вместе с ними и магию на глухие задворки цивилизации. В мире, который не верит в магию, магия утрачивает силу. В мире, который не верит в богов, боги перестают быть богами.«Колодезь». Время действия XVII век. Место действия — половина мира. Куда только ни бросала злая судьба Семёна, простого крестьянина из-под Тулы, подавшегося пытать счастье на Волгу и пленённого степняками-кочевниками. Пески Аравии, Персия, Мекка, Стамбул, Иерусалим, Китай, Индия… В жизни он прошёл через всё, принял на себя все грехи, менял знамёна, одежды, веру и на родину вернулся с душой, сожжённой ненавистью к своим обидчикам. Но в природе есть волшебный колодезь, дарующий человеку то, что не купишь ни за какие сокровища. Это дар милосердия. И принимающий этот дар обретает в сердце успокоение…

Святослав Владимирович Логинов

Фэнтези
Выше звезд и другие истории
Выше звезд и другие истории

Урсула Ле Гуин – классик современной фантастики и звезда мировой литературы, лауреат множества престижных премий (в том числе девятикратная обладательница «Хьюго» и шестикратная «Небьюлы»), автор «Земноморья» и «Хайнского цикла». Один из столпов так называемой мягкой, гуманитарной фантастики, Ле Гуин уделяла большое внимание вопросам социологии и психологии, межкультурным конфликтам, антропологии и мифологии. Данный сборник включает лучшие из ее внецикловых произведений: романы «Жернова неба», «Глаз цапли» и «Порог», а также представительную ретроспективу произведений малой формы, от дебютного рассказа «Апрель в Париже» (1962) до прощальной аллегории «Кувшин воды» (2014). Некоторые произведения публикуются на русском языке впервые, некоторые – в новом переводе, остальные – в новой редакции.

Урсула К. Ле Гуин , Урсула Крёбер Ле Гуин

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже