Читаем Магия чудес полностью

Аумакуа, т.е. сверхсознательная часть разума, является сознанием, которое служит посредником, передающим власть над огнем. Силу, которой пользуется это сверхсознание, кахуны называют мана, а мы определяем ее как жизненную силу. Это энергия, связанная с электричеством, и она характеризуется магнетическими свойствами. Невидимая субстанция, через которую действует жизненная сила, называется ака, или иначе «призрачная субстанция тела».

Поскольку мы теперь знаем, что существует жизненная сила, следует начать представление системы Хуны (Тайны) с краткого перечня положений, о которых уже шла речь и которые касаются использования этой силы и ее природы. Затем мы перейдем к вопросам, которые более известны кахунам и которые они сами и объясняют.

Оказывается, что многие проблемы, до сих пор не разъясненные парапсихологической наукой, у кахунов уже давно нашли свое объяснение.

Три составляющие: СОЗНАНИЕ, СИЛА и НЕВИДИМАЯ СУБСТАНЦИЯ, являются для нас тремя ориентирами, с которыми мы будем соотносить наши описания и оценки любых магических явлений.

Случай 7

Три невидимые составляющие в магии

Вступительные замечания

С целью детального и ясного представления материалов, являющихся предметом нашей беседы, предварительно перечислим уже известные виды парапсихических явлений и начнем со столоверчения.

Когда мы кладем руки на столик и подталкиваем его, это похоже на то, как будто собака махнула хвостом. Когда же мы кладем руки на стол, и его вращает какая-то невидимая сила, или же когда столик поднимается вверх и отрывается от пола, а наши руки покоятся на нем, это уже похоже на то, будто хвост махнул собакой. Однако, когда стол или какой-нибудь другой предмет движется сам по себе, и при этом отсутствуют какие бы то ни было руки, в такой ситуации трудно сравнивать это с чем бы то ни было, и мы оказываемся лицом к лицу с воздействием одной из форм сознания, которые задействованы в магии.

Одной из этих двух форм сознания является обычный дух. Если он шумит, хулиганит и швыряет повсюду различные предметы, поступая бессмысленно и по-детски, он является тем, что немцы называют полтергейстом, т.е. «шумным духом». Если же предметы передвигаются осмысленно и с какой-то целью, так, как будто их передвигает взрослый и мудрый человек, то здесь мы определенно имеем дело с нор­мальным ПАРАПСИХИЧЕСКИМ ЯВЛЕНИЕМ.

Другая форма сознания характерна для существа, обладающего сверхсознанием. Особенностью его действий является дематериализация объекта, т.е. превращение его формы в невидимую, а затем — перемещение, даже на очень большие расстояния. Этот вид передвижения мы обсудим позднее. Сейчас мы займемся исследованием СИЛЫ, применяемой для передвижения предметов.

Описание случая

Большинство случаев, которые я привожу в своей книге, взяты мною из «Encyclopaedia of Psychic Science». Если сведения происходят из другого источника, я это обязательно подчеркиваю. Упомянутая энциклопедия является монументальным и авторитетным трудом доктора Нандора Фодора, который вместе со своими сотрудниками собрал и систематизировал все доступные сведения и донесения, связанные с парапсихическими явлениями, которые проявились в течение столетия до 1933 года включительно. Оценка различных мнений и гипотез в этой энциклопедии рассудительна и глубоко обдумана. В самых лучших библиотеках трудно найти более квалифицированный и более исчерпывающий источник информации.

(А) Известный исследователь парапсихических явлений Гамбер Болтон так пишет в своей книге «Psychic Force»:

«Во время каждого приема пищи в доме мисс Элджи Корнер (Флоренс Кук, известный и многократно обследованный медиум), когда сама она была занята едой и питьем, а обе ее руки на протяжении всего времени были на виду, тяжелый стол в столовой начинал трястись так, что дрожали все стаканы и рюмки, подпрыгивали тарелки и столовые приборы, а затем начинал раскачиваться и переваливаться с боку на бок. На протяжении всего времени в столе было слышно царапанье и постукивание, которое также доносилось из разных углов комнаты. Поэтому обедать, к примеру, в ресторане с мисс Элджи представляет немалую проблему».

(Б) Сэр Уильям Крукс в своих «Researches» пишет:

«Довольно многочисленными являются случаи перемещения таких тяжелых предметов, как столы, кресла, диваны и т.д., хотя медиум и не прикасается к ним. Я приведу здесь несколько наиболее поразительных случаев. Мой собственный стул сделал несколько оборотов, несмотря на то, что я не касался ногами пола. В другой раз, в присутствии многочисленных свидетелей, стул из отдаленного угла комнаты медленно двигался по направлению к столу. В следующем случае кресло приблизилось к месту, где мы сидели, после чего по моему приказу медленно возвратилось на свое прежнее место, находящееся приблизительно на расстоянии метра от нас. В течение трех последующих вечеров маленький столик свободно передвигался по комнате, причем обстоятельства происходящего были заранее подготовлены таким образом, чтобы исключить любые возможные сомнения в объективности доказательств».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Книжник
Книжник

Добился признания, многое повидал, но болезнь поставила перед выбором. Пуля в висок или мученическая смерть. Руки не стал опускать, захотел рискнуть и обыграть костлявую. Как ни странно — получилось. Странный ритуал и я занял место в теле наследника клана, которого толкнули под колеса бешено несущейся пролетки. Каково оказаться в другом мире? Без друзей, связей и поддержки! Чтобы не так бросаться в глаза надо перестраивать свои взгляды и действия под молодого человека. Сам клан далеко не на первых ролях, да еще и название у него говорит само за себя — Книжник. Да-да, магия различных текстовых заклинаний. Зубами удержусь, все силы напрягу, но тут закреплюсь, другого шанса сохранить самого себя вряд ли отыщу. Правда, предстоит еще дожить, чтобы получить небогатое наследство. Не стоит забывать, что кто-то убийцам заплатил. Найду ли свое место в этом мире, друзей и подруг? Хочется в это верить…

Ольга Николаевна Михайлова , Константин Геннадьевич Борисов-Назимов , Святослав Владимирович Логинов , Франсин Риверс , Аким Андреевич Титов

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика