Читаем Machines Like Me полностью

Two against one. Sensing we were about to make a great mistake, I started the engine and turned onto a slip road that brought us to a new miniature roundabout, and beyond it, an entrance marked by two red brick pillars and a sign, St Osmund’s Close. The houses were identical, large by modern standards, each set in a quarter-acre plot, with a double garage, and constructed of brick, white weather boarding and much plate glass. The closely mown and striped front lawns were unfenced, American style. There was no clutter, no kids’ bikes or games on the grass.

‘It’s number 6,’ Adam said.

I stopped, cut the engine and in silence we looked towards the house. We could see through the picture window into the living room and the backyard beyond, where a clothes-drying tree stood bare. There was no sign of life here or anywhere else in the close.

I was gripping the steering wheel tightly in one hand. ‘He’s not in.’

‘I’ll ring the bell,’ Miranda said as she got out of the car. I had no choice. I followed her to the front door. Adam was behind me, rather too far back, I thought. On the second ring of the ‘Oranges and Lemons’ door chimes, we heard footsteps on the stairs. I was now standing close by Miranda’s side. Her face was strained and I could see a tremor in her upper arm. At the sound of a hand on the latch, she took a half-pace closer to the door. My hand hovered near her elbow. As the door opened, I feared she was about to leap forward in some wild physical assault.

The wrong man, was my first thought. An older brother, even a young uncle. He was certainly large, but the face was gaunt, hollow in the unshaven cheeks that already showed vertical lines each side of his nose. Otherwise, he looked lean. His hands, one of which gripped the open door, were smooth and pale and unnaturally large. He looked only at Miranda.

After the briefest pause, he said in a low voice, ‘Right.’

‘We’re going to talk,’ Miranda said, but there was no need, for Gorringe was already turning away, leaving the door open. We followed her in and entered a long room, with thick orange carpeting and milky white leather sofas and armchairs arranged around a two-metre block of polished wood on which stood an empty vase. Gorringe sat and waited for us to do the same. Miranda sat opposite him. Adam and I were on each side of her. The furniture was clammy to the touch, the smell in the room was of lavender polish. The place looked clean and unused. I’d been expecting some variant of a single-man’s squalor.

Gorringe glanced at us and back to Miranda. ‘You’ve brought protection.’

She said, ‘You know why I’m here.’

‘Do I?’

I saw now that there was a scar, three or four inches long, a vermilion sickle shape on his neck. He was waiting for her.

‘You killed my friend.’

‘What friend is that?’

‘The one you raped.’

‘I thought you were the one I raped.’

‘She killed herself because of what you did.’

He leaned back in his chair and placed his big white hands on his lap. His voice and manner were thuggish, self-consciously so and not convincing. ‘What do you want?’

‘I heard you want to kill me.’ She said it jauntily and I flinched. It was an invitation, a provocation. I looked past her to Adam. He sat rigidly upright, hands on knees, staring ahead in that way he had. I shifted my attention back to Gorringe. Now, I could see the puppy beneath the skin. The lines, the hollow, unshaven skin, were superficial. He was a kid, possibly an angry kid holding himself together with his laconic blocking answers. He didn’t need to respond to her questions. But he wasn’t cool enough not to.

‘Yeah,’ he said, ‘I thought about it every day. My hands around your neck, squeezing harder and harder for each of the lies you told.’

‘Also,’ Miranda continued briskly, like a committee chair, working her way through a typed-up agenda, ‘I thought you should know what she suffered. Until she didn’t want to live. Are you able to imagine that? And then what her family suffered. Perhaps it’s beyond you.’

To this, Gorringe made no reply. He watched her, waiting.

Miranda was gaining confidence. She would have mentally rehearsed this encounter a thousand times, through sleepless nights. These weren’t questions, they were taunts, insults. But she made them sound like the pursuit of truth. She adopted the insinuating tone of an aggressive cross-examining barrister.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Виктория Угрюмова , Сергей Власов

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза