Читаем Лысая гора полностью

Не останавливаясь ни на секунду, он вскоре поднялся по крутому склону на её вершину, и, запыхавшись, бросил взгляд окрест. Хотя вой снизу продолжались до сих пор, ничего подозри-тельного внизу он не заметил. Детальному обзору, правда, препятствовали многочисленные древние дубы и вековые грабы, росшие вокруг. Их широкие, в два обхвата, чёрные стволы, а также могучие ветвистые кроны, покрытые зелёными листьями, сплетались в перспективе в плотное чёрно-зелёное кружево, — настолько плотное, что разглядеть в нём что-либо было практически невозможно.

Неожиданно вой прекратился. Прислушавшись, безумный инквизитор обнаружил, что кроме воя прекратилось также и пение птиц. Более того, не стало слышно даже шелеста листьев.

Тишина вокруг стояла мёртвая.

Вдруг неподалёку в дубовой роще раздалось отчётливое шуршание. Как если бы кто-то двигался навстречу ему по прошлогодней опавшей листве. Шуршание то ли лап, то ли ног он услышал, но никого в пространстве между широкими стволами деревьев видно не было. На волка это было не похоже. Скорей всего, это был человек. Один из тех язычников, который погнался за ним на капище, а потом ещё долго преследовал его.

На всякий случай, о. Егорий укрылся за ближайшим толстым грабом и настороженно прислушался: тихо, ни звука. Успокоившись, он выглянул из укрытия и в тот же миг вновь услышал шорох шагов, правда, на этот раз совсем в другом месте. Что за чёрт?

Инквизитор испугался не на шутку. Ну, как можно беззвучно перенестись в другой конец рощи? Может, это ещё один язычник? О. Егорий предостерегающе поднял топор. Шорох тут же прекратился.

Инквизитор попятился от скрывавшихся за деревьями "язычниками" в противоположную от них сторону. И тут он вновь услышал прежнее шуршание, но теперь уже у себя за спиной! Он мигом обернулся, но позади себя никого не обнаружил. Невидимый преследователь, по-видимому, успел спрятаться за стоящим рядом широким дубом.

Что за дьявол!

Дьякона охватила паника. Ну, как такое может быть! Или сюда забрёл ещё третий? Он не знал теперь, что делать. Замерев, он с ужасом ожидал, что будет дальше. Ему было совершенно не понятно, кто мог преследовать его. Было ли это трое человек или это был один, который, перебегая с места на место, от одного дерева к другому, каким-то образом смог оказаться у него за спиной.

Инквизитор угрожающе поднял топор, намереваясь во всеоружии встретить противника и дать тому отпор. Но неизвестный также выжидал. О. Егорий понял, что бежать в такой ситуации — будет ещё хуже. Собрав всю волю в кулак, он глубоко вдохнул в себя воздух и направился к широкому дубу. Замахнувшись, чтобы расшибить голову преследователю, он к величайшему изумлению обнаружил, что за деревом никого нет.

Вот, сатана!

Куда ж он исчез? Может быть, туда?

Безумный инквизитор направился к другому дубу, но как бы в насмешку над ним, через мгновенье шорох повторился снова, но уже в другой стороне — за лежавшим на земле истлевшим грабом с вывернутыми из земли корнями. Огромный чёрный ствол, поросший зелёным мхом, и витиевато изогнутые корни придавали ему вид дремавшего дракона.

Неожиданно безумного инквизитора охватил азарт. Теперь он сам решил стать преследователем. Замахнувшись топором, он побежал к дремавшему дракону с диким воплем, стараясь напугать этим воплем своего противника. Подбежав ближе, он вновь к своему удивлению никого за поваленным деревом не обнаружил.

Инквизитор опешил, не зная, что делать дальше. Он понимал, конечно, что кто-то устроил на него охоту, решив при этом над ним ещё и поиздеваться. В недоумении дьякон присел на истлевшее дерево и тут впервые заметил преследователя.

Довольно далеко, в метрах тридцати отсюда, от одного дуба к другому метнулось вдруг некое странное существо, довольно высокое, где-то под два с половиной метра ростом, очень похожее на человека, но с какой-то ужасной, невообразимой мордой.

Очередное дерево оказалось не столь широким, как первое, и поэтому жуткой твари не удалось полностью за ним укрыться. Изза шершавой коры дуба выглядывала её спина, заросшая шерстью. Видимо, спрятав голову, она и не подозревала, что задняя часть её туловища оказалась на виду.

— Господи, спаси и сохрани мя! — привычно запричитал о.

Егорий.

Оказавшись на открытом месте, инквизитор судорожно размышлял, что предпринять. Стараясь не шуметь, он медленно привстал с поваленного граба, и боком-боком, словно краб, обойдя его, тотчас присел на корточки за ним. Но таким образом он лишился возможности наблюдать за тварью.

Сидеть в укрытии и не знать с какой стороны она нападёт — это было явно ошибочным решением. Превозмогая страх, инквизитор резко поднялся. К его удивлению, тёмная спина твари была видна до сих пор, и именно эта неподвижная спина почему-то пугала теперь инквизитора больше всего. Ведь в любой момент она могла начать движение, а ему вовсе не хотелось встречаться с ней с глазу на глаз.

Пригнувшись пониже, о. Егорий передвинулся поближе к выдернутым из земли корням граба, чтобы из-за них следить за противником. Но к его удивлению, с этой точки спина твари была уже не видна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Тара Мосс , Дмитрий Иванович Живодворов , Андрей Истомин , Александр Иванович Алтунин , Дмитрий Давыдов , Никки Ром

Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза