Читаем Ловкач. Часть 2 полностью

— Что? Ты заставляешь своих сотрудников проходить детектор лжи? — у Эспера открылся рот. Он просто не мог в это поверить. Но это же варварство!

— Добролесна имеет доступ к важным данным, я не мог поступить иначе.

— А потом я узнаю, что она тоже была твоей женой или, я не знаю, любовницей, но, конечно, это было давно, потому что ты не смешиваешь личную жизнь с карьерой!

Внутри накипело, он больше не мог выносить неверие Райвена. Он во всём защищал свою секретаршу, а его ни во что не ставил!

— Мне это надоело, — тон голоса Райвена изменился, он стал почти неузнаваем — такого ледяного и непоколебимого тона Эспер ещё не слышал. — Прямо сейчас Добролесна придёт сюда, и мы всё проясним раз и навсегда, — Райвен уже протянул руку к своему телефону, как в ресторане показался тип из его личной охраны.

Они успели выпить только по чашке кофе, так и не притронувшись к ужину.

— Господин директор.

Райвен повернулся на голос.

— В чём дело? — бросил он недовольно, так и не взяв телефон.

— Вам необходимо это увидеть, сэр.

Не понимая, что происходит, Эспер сверлил охранника взглядом.

— Я спросил — в чём дело, — грубо одёрнул Райвен.

— В шахте лифта обнаружили тело мисс Лорак.

Глава XXIX. Часть I (черновик)

Воцарилась тишина.

— Сэр?

— Она мертва? — голос Райвена прозвучал глухо. На мгновение он утратил контроль над собой, и его лицо отразило ужас, рот дрогнул.

— Да, сэр. Лифт был неисправен. Её обнаружил смотритель во время проверки.

Эспер осознал, что руки и ноги сейчас ему не подчиняются. Не шевелясь и даже, кажется, забыв, как дышать, он уставился прямо перед собой.

— Хорошо, я сейчас буду, — сглотнув, тихо произнёс Райвен, и коснулся чашки с кофе. Его лицо окаменело, став похожим на одну из скульптур. И это лицо, лишённое жизни, лишний раз доказывало, что перед ним не человек, а совсем другое существо.

Дэбби…

Она мертва. Добролесны больше нет.

— Райвен, — Эспер наблюдал за тем, как мужчина слегка поглаживает горячую чашку с кофе: — Объясни. Пожалуйста, я хочу услышать от тебя хоть что-то.

«Это не она», — конечно, она не смогла бы убить саму себя.

Эспер поднял меню и дрожащей рукой подхватил газету.

— Деланей исчезла. Деланей, Райвен.

Мужчина отреагировал, только услышав своё имя, он будто очнулся: его горло дёрнулось, но взгляд был по-прежнему остекленевшим. Словно всё это время он был не здесь.

— Сразу после благотворительного вечера она уехала в командировку. Но на самом деле она даже не уезжала из Манчестера. Добролесна и Деланей, они обе были связаны с тобой, — чем больше он говорил, тем сильнее дрожал его голос.

Эспер постарался припомнить, когда видел помощницу Райвена в последний раз. Она не появлялась со вчерашнего дня. Во время ужина Добролесна первой ушла в номер, и с тех пор её не было видно.

— Где ты был сегодня? — голос окончательно сорвался. Эспер ощущал, как его всего колотит, но не от холода.

Райвен, казалось, с трудом понимал его слова.

— Мне нужно было забрать некоторые книги из особняка и осмотреть хранилище, где находилась картина.

— Добролесна ведь была с тобой? Ты не мог пойти туда один, хранилище в подвале, ты взял её с собой.

— Эспер, я могу спуститься в подвал, я не умру от этого. Это самый верхний этаж подвальных помещений. Я был один. Мне нужно было убедиться, что остальные картины на месте.

— Поверить не могу! Она умерла! — вдруг воскликнул Эспер, вскакивая со стула. — Это уже чересчур!

Он не мог оставаться за одним столом с этим человеком. Его мутило от отвращения. В какое же дерьмо он вляпался!

Наконец Райвен заметил газету в его руках.

— Откуда у тебя эта газета? — Райвен стремительно менялся в лице. — Эти газеты не издаются в Неаполиссе! — тут он огляделся по сторонам, вспомнив, что они находятся в общественном месте. Райвен оправил воротничок рубашки и прочистил горло.

Им повезло, что поблизости никого не было, Эспер выбрал довольно уединённое место, посетители за дальними столиками в тот момент были заняты едой и разговорами.

— Ответь на вопрос. Как эта газета оказалась у тебя?

Газету передала ему Дэб, она хотела, чтобы он увидел статью. Она хотела его предупредить.

Эспер чувствовал подступающую истерику. Ему было тошно от мысли, что этими же руками Райвен… Эспер обхватил голову, резко встряхнув волосы.

— Что ты сделал с Деланей? Она ещё жива? — язык не поворачивался озвучить догадку вслух. Он боялся, что если назовёт это слово вслух, смерть станет реальна. — Я слышал ваш разговор с адвокатом! Ты можешь держать меня за дурака сколько угодно… Господи!..

Эспер сделал ещё шаг прочь от стола. Райвен тоже поднялся: прихватил газету со стола, мельком взглянул и швырнул обратно.

— У тебя нет доказательств.

— Это был ты! Добролесна знала о тебе всё! — лихорадочно шепча, Эспер накрыл себе рот рукой. — И это была её проблема, да? Она слишком много знала. Как и твоя бывшая! Тебе что-то понадобилось от миссис Аддерли… Сначала её муж, потом она… А эта рана на бедре, откуда она взялась? Ты сказал, что поранился на стройке в теплице, но ведь это не правда?

Райвен расправился с обеими, чтобы уничтожить улики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Византии

Похожие книги