Читаем Лицо без маски полностью

Управляющего компании, некоего Поля Моретти, привезли прямо с предрождественской вечеринки, чтобы задать кое-какие вопросы. Он объяснил, что отпустил служащих в полдень по случаю предстоящего праздника, самолично запер контору в половине первого пополудни и абсолютно уверен, что в помещении никого не оставалось. Мистер Моретти был «под мухой» и вел себя довольно воинственно. Макгриви понял: больше из него ничего не вытянешь, и приказал отвезти домой. Джад не вникал в вопросы-ответы. Его мысли были обращены к Моуди: какой хваткий и жизнерадостный был человек и какую ужасную смерть принял. И во всем винил только себя — если бы не нанял толстяка, тот остался бы жив.

Время шло к полуночи. В десятый раз, в полном изнеможении, Джад рассказывал о телефонном звонке Моуди. Макгриви, запахнувшись в пальто, свирепо жевал сигару и не спускал с Джада глаз. Наконец, заговорил:

— Вы читаете детективы?

— Нет, а что?

— Сейчас скажу. У вас получается все очень складно, черт побери. Только кто вам поверит, доктор Стивенс? С самого начала я не сомневался: вы по уши в этом дерьме! Я это уже говорил. Что же получается? Кто тут жертва, а кто убийца? Сначала вы утверждаете, что вас сбила машина и…

— Но его действительно сбила машина, — вмешался Анжели.

— К такому заключению способен прийти только салага, — рявкнул Макгриви. — Наезд мог инсценировать сообщник доктора. — Он повернулся к Джаду: — Потом звоните Анжели и взахлеб рассказываете байку о двух взломщиках, пытавшихся вас убить.

— Они-таки вломились, — сказал Джад.

— Нет! — отрезал Макгриви. — У них был ключ. — В его голосе зазвучали стальные нотки. — Вы заявили, что существует только два ключа в конторе — ваш и Кэрол Робертс.

— Правильно. Но я же сказал — они сделали копию с ключа Кэрол.

— Я прекрасно помню, что вы говорили. Был проведен анализ на наличие парафина. С ключа Кэрол никакой копии не снимали!

Он помедлил, чтобы смысл сказанного дошел до цели.

— А поскольку ее ключ у меня — остается ваш, не так ли?

Джад молча смотрел на него.

— Когда я не покупаюсь на разглагольствования о маньяке-невидимке, вы по телефонному справочнику разыскиваете детектива, нанимаете его, и он весьма кстати находит в вашей машине бомбу. Только я ее не вижу, потому что ее не существует. Потом вы считаете, что пора подбросить еще один труп, и вешаете лапшу на уши Анжели, будто звонил Моуди, назначил вам встречу, и будто он знает психа, охотящегося за вами. Мы приезжаем сюда и находим его на крюке.

Джад покраснел от злости:

— Я не виноват в том, что случилось.

Макгриви внимательно и угрюмо посмотрел на него:

— Догадываетесь, почему я до сих пор не арестовал вас? Потому что не нашел ключа к этой китайской головоломке. Но я найду, доктор. Будьте уверены. — Он встал.

И вдруг Джад вспомнил.

— Подождите! — воскликнул он. — А Дон Винтон?

— Это еще кто?

— Моуди сказал, что он стоит за всем этим.

— Вы знаете человека по имени Дон Винтон?

— Нет, — сказал Джад. — Но… полагаю, полиция знает.

— Никогда о таком не слышал.

Макгриви повернулся к Анжели. Тот покачал головой.

— Ладно. Пошли запрос на Дона Винтона. В ФБР, Интерпол и полицейские управления всех крупных городов США.

Он посмотрел на Джада:

— Удовлетворены?

«У кого-нибудь должны быть данные на этого человека, — подумал Джад. — Найти Дона Винтона труда не составит».



Была суббота. Обычно по этим дням Джад работал в больнице, но на сегодня попросил о замене. Поднялся в лифте на свой этаж, удостоверился, что никто не прячется в коридоре. Интересно, как долго может продержаться человек в состоянии постоянной тревоги за собственную жизнь?

Раз шесть за утро порывался снять трубку и позвонить Анжели, но каждый раз останавливал себя. Тот обязательно свяжется с ним сам, как только что-нибудь узнает. Стал размышлять. Может быть, несколько лет назад, еще в годы интернатуры, Дон Винтон был его пациентом? Или Дону Винтону показалось, что Джад как-то навредил ему? Но пациента по фамилии Винтон он вспомнить не мог.

В полдень пришел Анжели, больной и усталый. Он то и дело чихал, вытирая красный нос. Войдя в кабинет, плюхнулся в кресло.

— Вам кто-нибудь ответил по поводу Дона Винтона? — с нетерпением спросил Джад.

Анжели кивнул:

— Мы получили телетайпы из ФБР, Интерпола и от шефов полиции всех крупных городов США.

Джад ждал, затаив дыхание.

— Никто не слышал о Доне Винтоне.

Джад недоверчиво смотрел на Анжели, тошнота покатывала к горлу.

— Но это невозможно! Я хочу сказать, кто-то ведь должен знать его. Человек, творящий подобное, не может раствориться в воздухе!

— То же самое говорит Макгриви, — Устало вымолвил Анжели. — Доктор, я со своими людьми всю ночь разыскивал Донов Винтонов в Манхэттене и во всех других районах. Мы проверили даже Нью Джерси и Коннектикут.

Он вынул из кармана линованный лист бумаги и показал Джаду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер