Читаем Лигр полностью

– Как я понимаю, флажки – это те, кто пропал с приходом ведьмы? – спросил Берг.

Ян снова кивнул, в этот раз ни на что конкретно не указывая. Берг подошел поближе к карте. Ведьма действовала с размахом. Флажки были раскиданы по всему округу. Один человек там, другой тут. Последней ее жертвой, судя по датам, был лум – безобидный кладбищенский утешитель. Чем он помешал ведьме, Берг даже представить себе не мог. Лум пропал три дня назад.

– Связь между жертвами установили? – спросил Берг.

– Нет, – ответил Ян. – Эти люди жили далеко друг от друга и по работе не пересекались. На кладбище, где работал лум, ни у кого из пропавших родные не захоронены.

– Ясно, – сказал Берг. – Скажите, Ян, а что по ведьме вам известно сейчас?

Как оказалось, немногое. Некто Всеслав Черепан, сотрудник службы «Чугайстер», заметил ведьму еще на автобусной станции. Та долго сидела в кафе, словно кого-то ожидая, а затем уехала из поселка на местном автобусе. У чугайстера были какие-то свои дела, поэтому выяснять, куда направилась ведьма, он не стал, но ближе к вечеру зашел со своим докладом в инквизицию.

– С чего бы это? – удивился Берг.

Служба чугайстеров занималась исключительно нежитью и в дела инквизиции обычно не лезла.

– Знаете, специфика маленького города, – сказал куратор. – Здесь всем до всего есть дело.

– Всеслав сказал – интуиция, – добавил Ян.

– Я бы хотел с ним побеседовать, – сказал Берг.

– Я тоже, – ответил Ян.

– Они уже три дня как не появляются, – сообщила Инга.

– Но это не значит, что чугайстеры у нас в списке пропавших, – поспешил уточнить куратор, стрельнув в сторону секретарши суровым взглядом. – Они, бывает, неделями не показываются. Должно быть, гоняются по горам за очередной нежитью.

– Очень на это надеюсь, – сказал Берг, подразумевая: «Если они уже лежат мертвые под елочкой, у тебя, приятель, точно серьезные неприятности».

– Я расследовал последние исчезновения, – произнес Ян. – Всегда был след ведьмы, но в офисе чугайстеров она не засветилась.

– Вот! – уверенно сказал куратор таким тоном, каким обычно говорят: – «Что, съел?»

– Тем не менее вы вломились в их офис, – сказал Берг Яну.

Куратора он проигнорировал.

– Почему вломился? – спокойно ответил Ян. – Ключи же есть.

– Откуда?

– Да они всегда их у нас оставляют, – пояснила Инга. – Когда в горы собираются. Мало ли, вернутся по одному или из центра кто приедет, а у нас всегда кто-то есть.

Под «кто-то» она, скорее всего, имела в виду себя. Говоря это, Инга машинально махнула рукой, указывая на второй столик. За ним на стене висела квадратная доска. Там, на гвоздиках, висели ключи. Под каждым была приклеена аккуратная бирка с указанием, откуда ключи и кому их можно выдавать.

– Чугайстеры приехали, – тихо сказал Ян и кивком указал за окно. – Но это не наши. Похоже, городские.

На дороге перед штабом остановился микроавтобус с мигалками на крыше. Из него вышли трое крепких парней в облегающих черных костюмах. Поверх костюма у каждого была наброшена жилетка из рыжего меха. Все трое дружно направились к крыльцу. Инга пошла их встретить.

– Что-то зачастили к нам гости, – заметил куратор.

– Возможно, на то есть причина, – сказал Берг.

– Мне таковая неизвестна, – ответил куратор.

Берг бросил внимательный взгляд на Яна. Тот был спокоен и невозмутим.

Тем временем, следуя за Ингой, новоприбывшие поднялись на второй этаж. У каждого на шее висела на цепочке серебряная пластинка. На ней было выгравировано удостоверение.

– Служба «чугайстер», старший группы Николай Кривонос, – равнодушно-казенным тоном, каким обычно бросают через плечо «благодарим вас за содействие», отбарабанил один из них. – Могу я получить ключи от офиса нашей службы?

– А могу я взглянуть на ваше удостоверение поближе? – тем же тоном отозвался куратор.

Кривонос снял с шеи пластинку и протянул ее куратору. Тот внимательно изучил ее и только потом махнул рукой Инге. Брюнетка вручила старшему чугайстеру связку ключей. Он молча сунул их в карман, едва заметно кивнул Инге, мол, спасибо, и все трое повернулись к лестнице.

– Сдается мне, господа, у нас с вами есть одно общее дело, – сказал Берг.

Чугайстеры остановились и обернулись.

– У вас свои дела, у нас свои, – ответил за всех Кривонос. – Занимайтесь своими и не лезьте в наши.

И они двинулись дальше.

– Что ж, как хотите, – бросил им вслед Берг и повернулся снова к куратору. – А мы с вами займемся поиском ведьмы.

– А мы ее нашли, – сказал Ян, по-прежнему глядя в окно.

Со стороны фактории по дороге шла девушка. Она была одета в длинный светло-серый плащ и такие же брюки. Ее рыжие волосы развевались на ветру, а на правом плече висела объемистая сумка; из тех, что называют «мечта оккупанта». Сумка была чем-то плотно набита, но девушка несла ее так, словно бы та вовсе ничего не весила. А еще девушка шла босиком.

– Хм… Сейчас вообще-то не май месяц, – заметил Берг.

– Некоторые ведьмы легко переносят холод, – сказал куратор, равнодушно глядя на девушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме