Читаем Лягушки (отрывки) полностью

Еврипид
И в каждом есть ошибок двадцать.
Дионис
Эсхил, советую тебе молчать; иначе1135 Окажется, что ты еще, сверх трех стихов, ошибся.
Эсхил
Что, буду я молчать пред ним?
Дионис
Меня послушай.
Еврипид
Да вот в начале самом он ошибся страшно.
Эсхил
Вот видишь, что ты врешь! Но я не беспокоюсь.Да где же я ошибся?
Еврипид
Говори с начала.
Эсхил
«Союзником явись мне и спасителем!В страну сию притек и возвратился я».
Еврипид
Эсхил достопочтенный повторяется.В стихи вглядись! Я объясню тебе.Тут сказано: «притек и возвратился я».Притек и возвратился — в чем тут разница?
Дионис
И верно. Кто же соседа станет спрашивать:Квашенку одолжи мне и корчажину.
Эсхил
1160 Неправда, болтунишка, есть различие.Притечь в страну не значит возвратиться вспять.Притечь спокойно можно, в безопасности,А тот, кто изгнан, в дом свой возвращается.
Еврипид
Я утверждаю, «что Орест не мог притечь».Тайком, у власти не спросись, явился он.

[Стихи 1140–1178. Еврипид подробно разбирает прологи Эсхила и находит в них несообразности и повторения. ]

Эсхил
А ты как сочинял прологи?
Еврипид
Вот увидишь!1180 И если я скажу одно и то же дважды,Иль ты увидишь где-нибудь некстати паклю,То плюнь ты мне в лицо.
Дионис
Ну говорит: я долженСмотреть за правильностью слов в твоих прологах.
Еврипид
«Эдип, сын Лая, был сначала муж счастливый».
Эсхил
1185 Неверно: он несчастный муж был от рожденья;Ведь до зачатия его и до рожденьяСам Аполлон сказал, что будет он убийцейОтца. Так как он был сначала муж счастливый?
Еврипид

«Потом он сделался несчастнейшим из смертных».

Эсхил
1190 Да нет; Эдип был во всю жизнь свою несчастным.Ведь только он родился, — было то зимою,Его в горшке нарочно приказали бросить,Чтоб он не вырос и не был отцеубийцей;Потом с распухшими ногами он поплелся1195 К Полибу; а потом он, будучи сам молод,Женился на старухе, матери при этом;Затем он ослепил себя.
Дионис
Тогда, пожалуй,Счастлив он был бы, даже если б он стратегомС Эрасинидом[50] вместе был при Аргинусах.
Еврипид
1255 Ты врешь; я хорошо прологи сочиняю.
Эсхил
Но я не буду у тебя трепать отдельноСтих каждый по словам, но с помощью всевышнихЯ разнесу твои прологи пузыречком.
Еврипид
Как? Ты мои прологи пузыречком?
Эсхил
Верно.1205 Одним единственным. Ты так ведь сочиняешь,Что в ямбы у тебя, что хочешь, можно вставить:И кожицу, и пузыречек, и мешочек.И вот сейчас я докажу.
Еврипид
И ты докажешь?
Эсхил
Да, докажу.
Дионис
(к Еврипиду)
Коль так, то говори прологи.
Еврипид
1210 «Египт, как громкое гласит о том преданье,На корабле морском с своими сыновьямиВ Аргос прибывши».[51]
Эсхил
Пузыречек потерял.[52]
Еврипид
Что тут за пузыречек? Чтоб пропал он!
Дионис
Скажи другой пролог, чтоб я опять увидел.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Дмитрий Сергеевич Верищагин , Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия