Читаем Leningrad полностью

For Vladimir Garshin — cultivated, fifty-four-year-old chief pathologist at the Erisman Hospital and a conquest of Anna Akhmatova’s — the way back to some sort of normality was work. In March he got undressed for the first time in three months: ‘They put this strange bony body into the water and lifted it out again. The body couldn’t get out of the heavenly water by itself. Warm!. . It’s somebody else’s body, not mine. I don’t know it; it works differently from how it did before. It produces different excreta; everything about it is new and unfamiliar.’ His personality was new, too. By good luck he had not lapsed into indifference during the mass death, nor into hatred and rage. (This was true — a bag of oats he gave the family with whom Akhmatova stayed before evacuation saved their lives.21) Yet things were altered, he was ‘not quite right’. He had to search inside himself, ‘study this new body and this new soul, explore their hidden corners, as though I had moved into a new, unfamiliar flat’. He also literally dissected bodies in the Erisman’s mortuary. As was to be expected, they carried no fat, but the most astonishing thing about them was their organs:


Here’s a liver — it has lost almost two-thirds of its weight. Here’s a heart — it has lost more than a third, sometimes nearly half. The spleen has shrunk to a fraction of its normal size. We looked at the medical histories of these people. Some had been eating quite adequately for a while before they died, but they still didn’t recover — they had already been damaged beyond repair. This is ghastly Stage 3 dystrophy, which is irreversible. . Having used up its supplies of fat the body starts to destroy its own cells, like a ship which, having run out of fuel, is broken up to feed its own boilers. We knew all this in theory, but now we could see it with our own eyes, touch it with our hands, put it under the microscope.


Peering down through the lens at his specimens — ‘the thinnest possible slices of human tissue — neat, colourful, prettily dyed’ — he discovered within himself two contradictory emotions — the first that of greedy scientific enquiry, the second a burning desire to blame: ‘These beautiful specimens scream of tragedy, of the fight the body puts up. They tell of destruction, of the crushing of the fundamental structures of living things. . Because this “experiment” wasn’t staged by life, not by life. Hatred for those who did stage it, that’s what I feel.’ Exactly who he thought those people were he did not specify.22

The government’s first priority, when winter began to turn into spring, was to prevent outbreaks of disease. One urgent task was to collect the thousands of unburied corpses emerging from the snow or thawing out in basements and storage rooms; another to clear away the five months’ worth of human waste — genteelly referred to as ‘dirt’ — clogging side streets and courtyards. While Garshin struggled to maintain detachment at his lab bench, outside his window pale, puffy-faced orderlies, their layers of coats bound tight with string, cleared the hospital grounds with picks and shovels. ‘They can’t work’, Garshin wrote; ‘All they’re able to do is sit by a stove and drink tea. Yet they do work. . It’s a sort of survival instinct.’ In mid-April 52 corpses were collected from the Erisman, 730 from the Kuibyshev Hospital, 114 from a children’s hospital, 378 from a psychiatric hospital, 204 from Finland Station, 70 from the People’s House and 103 from a cellar-turned-mortuary underneath the library at the Millionnaya Street end of the Hermitage. In the cemeteries, the winter’s mass graves sank and stank, and had to be reworked.23

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский , Николай Дмитриевич Толстой

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература