Читаем Лемуры полностью

– Тогда будем знакомы: я – господин Эрхарт, директор этого зоопарка. Давай твою руку, Клеменс! Рад нашей встрече.

Так ещё с Клеменсом никогда и никто не знакомился! От всего происходящего у мальчишки закружилась голова.

– Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, господин Эрхарт, – учтиво ответил Клеменс, едва удерживая равновесие.

– А чем ты вообще занимаешься? Где-то здесь живёшь?

– Он обитает в лесной чаще и питается орехами, – снова вмешалась Эрика.

– Нет, я живу в Кранце в доме у своего дяди Вилли, – ответил Клеменс погрустневшим голосом. – А занимаюсь тем, что… помощник нотариуса. Бумажки с места на место перекладываю. Знаете, такие интересные бумажки – завещания там разные, купчие… Ещё помогаю дяде в суде защищать интересы покойников.

– Вот как, настоящие чудеса! Первый раз вижу, чтобы помощник нотариуса, защитник интересов мертвецов, так хорошо разбирался в лемурах и мог отличить индри от макако! – господин Эрхарт с недоверием посмотрел на юношу. – Ты, вероятно, шутишь?

– Если бы, господин Эрхарт. Я ненавижу все эти канцелярские бумаги, а люблю лемуров. А отличить индри от макако несложно. Индри – короткохвостые, а макако – крупные.

– Что же, тогда мне очень приятно познакомиться со столь необычным помощником нотариуса, любителем лемуров! – засмеялся директор зоопарка.

После этого господин Эрхарт пригласил Клеменса отобедать вместе со своей семьёй. Стол выставили на улицу, позади фургона, который занимал директор зоопарка. Пока обедали, господин Эрхарт присматривался к юноше. Клеменс ему сразу понравился, когда ещё он только рассказывал о лемурах. Теперь же это чувство усилилось. Было видно, что молодой человек хорошо воспитан, обладал любознательностью и достоинством. После обеда директор зоопарка поинтересовался семьёй Клеменса и, узнав, что тот живёт на попечении своего дяди, предложил юноше работу у себя в зверинце.

– Мне нужен помощник, а ты так хорошо разбираешься в лемурах. Вот и будешь за ними ухаживать, раз они тебе так нравятся, – сказал он недоученному помощнику нотариуса.

Сердце Клеменса готово было взлететь на небеса.

– Но я приличный человек, – продолжил хозяин, – и должен сначала переговорить с твоим дядей и получить его одобрение, раз он твой опекун. Без этого никак нельзя.

– Тогда всё пропало, – огорчился мальчишка. Его сердце упало на дно самого глубокого колодца.

– Ну, это мы ещё поглядим. Дети часто ошибаются насчёт взрослых. Не думаю, что твой дядя Вилли станет противиться твоей судьбе, – как-то совершенно спокойно произнёс господин Эрхарт.

– Он что, очень злой, твой дядя? – спросила Эрика.

– Дядя Вилли? Нет, не злой. Он – мертвец!

– Это как? – перепугалась девушка.

– Это значит, что он живёт на кладбище, а ночью высасывает кровь у живых людей! – весёлое настроение передалось Францу.

– Почти, – согласился Клеменс. – Дядя Вилли – настоящий нотариус, который ничего, кроме завещаний, описей и других мерзких бумаг, не знает. И сам сделан из серой картузной бумаги! Он – неживой. Поэтому в Кранце его и называют «мертвецом». И он ни за что меня не отпустит.

– Конечно, мертвецы не отпускают свою добычу! – Эрика скорчила смешную рожицу. – А ещё приходят к жителям Кранца в полнолуние и переписывают в нотариальные книги всё их имущество!

– Это точно! – подтвердил Клеменс.

– Ты знаешь, – попыталась как-то его успокоить Эрика, – мой отец в Намибии диких львов укрощал. Один раз хищники окружили его в саванне. И ничего, как-то сумел с ними поладить. Один теперь в клетке у нас сидит! Неужели отец не справится с обычным нотариусом?

– Не хочу обижать господина Эрхарта, но это не тот случай. И дядя Вилли – очень необычный. Думаю, ты таких не встречала.

– Ты нашего папу не знаешь. Я даже готов поспорить. Вот посмотрим, что получится. Не переживай раньше времени. Лучше отправляйся к своему дяде и жди, – попытался поддержать юного лемуролюба Франц, – во всяком случае мы сделаем всё, что сможем. Будь уверен!

Клеменс нехотя зашагал обратно в Кранц. В этот момент он ненавидел сказочный приморский городок. Поручение дяди Вилли осталось невыполненным. Клеменс даже не вспомнил о нём. Все мысли были заняты другим…

Прошло полдня как он покинул дом нотариуса. Дядя Вилли встретил его недовольным видом и дважды повторил: «Вы, юноша, должны быть более расторопным в выполнении обязанностей». От того, как нотариус это произнёс, Клеменс едва не уснул. После этого оставалось ждать дальнейших событий. Клеменс сгорал от нетерпения. Взяв себя в руки, он сел на стул и уставился на дверь.


16.


Господин Эрхарт не обманул. На пороге дома дяди Вилли директор зверинца появился спустя час после возвращения юного поклонника лемуров. Клеменс его поначалу не узнал. Директор предстал перед нотариусом одетым с иголочки – в белоснежной дорогой сорочке, чёрном фраке, с тростью и золотым моноклем. Когда, как полагается, представлялся хозяину дома, то, как послышалось, среди прочего назвал дворянский титул.

«Неужели он так из-за меня?! – подумал мальчишка. Теперь Клеменс был готов поверить в малюсенький шанс. – Но нет, нет… Это абсолютно невозможно».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский , Иннокентий Васильевич Омулевский , Андрей Рафаилович Мельников

Детская литература / Юмористические стихи, басни / Приключения / Проза / Русская классическая проза / Современная проза