Читаем Лемуры полностью

Миновал год. За это время отношения дяди с племянником нисколько не изменились. Клеменс не засох, а колючка не расцвела. Несколько раз нотариус безуспешно пытался обучать Клеменса канцелярским делам и законам. Но стоило племяннику открыть толстый кодекс, как он начинал засыпать на ходу. Запоминать все эти законы и поправки было выше его сил… Так и получалось, что каждый жил своей жизнью, и могло показаться, что оба из последних сил терпели друг друга. Впрочем, ничем не выдавая своих чувств. Дядя продолжал строчить отчёты в Фишхаузен, а племянник время от времени – вырываться из его дома.

Как-то, когда нотариус возвращался домой от одного из клиентов, к нему на улице неожиданно подошла молодая фрау Хелен. Это могло показаться чем-то совершенно необычным, поскольку женщины, особенно молодые, старались избегать общения с «потусторонним» канцеляристом. Фрау Хелен заведовала публичной библиотекой Кранца.

– Господин Вилли! – обратилась она к нотариусу. – Мне нужно с вами поговорить.

– Тогда пройдёмте в мой дом, фрау Хелен. Дела лучше обсуждать там, – предложил нотариус. – Вероятно, хотите составить завещание?

– Это не совсем то, о чём вы думаете. Я хотела сообщить вам важное про Клеменси, вашего племянника.

– Вот как? Он чем-то провинился перед вами, молодая фрау?

– Совсем наоборот. Я хотела сказать, что ваш племянник – очень необычный человек. Спасибо, господин Вилли.

Фрау Хелен, слегка поклонившись, перешла улицу и смешалась с проходившими людьми. Нотариус продолжал неподвижно стоять, словно его ударило молнией, и в задумчивости смотрел ей вслед…

После того как Клеменс уснул, дядя Вилли осторожно вошёл в его комнату. На столике рядом с кроватью лежала объёмистая книга. На открытой странице нотариус увидел большую цветную картинку, на которой были нарисованы какие-то обезьяны.

Тихонько, чтобы не разбудить племянника, дядя Вилли зажёг лампу и прочитал текст под необычной картинкой:


«Сифака Верро, он же хохлатый сифака(лат. Propithecus verreauxi) – это лемур из рода сифаки (пропитеки) (лат. Propithecus). Длина взрослой особи может достигать 42–45 см (без учёта хвоста), масса самок составляет около 3,4 кг, лемуры-самцы обычно весят около 3,6 кг. Пушистый хвост сифаки Верро достигает в длину 56–60 см. У этих приматов уплощённый череп и особенно короткая и широкая морда, а их грудина гораздо шире, чем у других лемуров».


«Мёртвый человек» был обескуражен. Он посмотрел на название книги.

– Лемуры? Кажется, что-то подобное где-то я уже слышал… – попытался вспомнить нотариус. – Что это такое?


14.


На побережье Балтики установилась жаркая погода. В этот день дядя Вилли послал Клеменса с поручением к местному торговцу бельём. В городе его считали довольно неприятным типом, чем он походил на нотариуса. Такой же сухой и безжизненный, да вдобавок известный на весь город сутяжник. Поручение было ничтожнейшее. Клеменсу требовалось предупредить торговца, что дядя составил опись имущества по наследственному делу. Юноша обрадовался возможности выбраться из дома и сразу же повернул в сторону, обратную от бельевого торговца. На свободу! Он стремительно выбежал из Кранца.

– Всё! Прочь, прочь, прочь, – больше не могу, – повторял Клеменс. Казалось, что мальчишка летел как птица, долгое время сидевшая в клетке, в заточении, но наконец каким-то чудом вырвавшаяся на волю… Он пересёк большой цветочный луг и долго петлял по лесу, прежде чем выбежал на большую поляну. Беглец поднял голову и посмотрел на небо: «Господи! Как вокруг хорошо!» А потом упал на землю…

Прошло больше часа. Клеменс лежал в густой траве на лесной поляне и размышлял: что делать дальше? В этот раз он зашёл очень далеко. Дядя, вероятно, уже его хватился. По причине того, что торговец бельём сам, без приглашения, пришёл к нотариусу за этими проклятыми бумагами. Вот тут-то дядя и вспомнил про Клеменса. А может, надо было ещё к кому-то идти. К какому-нибудь покойнику за документами о его смерти! И что теперь делать самому Клеменсу? Может, написать дяде: «Это свидетельство о том, что я умер. Навсегда. За всеми проклятыми бумагами! Завещаю оставить меня в покое и забыть! Дальше дышите канцелярской пылью без меня. Удостоверяю подлинность документа: Клеменс. Подпись и печать».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский , Иннокентий Васильевич Омулевский , Андрей Рафаилович Мельников

Детская литература / Юмористические стихи, басни / Приключения / Проза / Русская классическая проза / Современная проза