Читаем Квантовая любовь полностью

Кофеварка зашипела, забулькала, и свежий напиток был готов. Взяв чашку, Мариана подошла к Картеру. Он сидел неподвижно, молча глядя в окно на улицы Сан-Франциско. Вечерело. На столике громоздились планшеты, рядом лежало устройство виртуального ассистента, но Картер не отрывал глаз от огней города. Он был погружен в себя настолько, что не замечал бодрящего запаха кофе.

– Держи. Выпей, – растормошила его Мариана.

Он перевел взгляд на нее и слегка оживился – поблагодарил и взял кофе.

– Какая-то чертовщина! – задумчиво проговорил он.

– Что, кофе плохой? Или вид из окна?

Сзади послышалась возня. Мэгги выглянула из-под дивана.

– М-да, попал я в тупик…

– Мы с тобой вместе попали, забыл?

Она прокручивала данные на экране. Картер видел результаты тестов всего один раз. Они давно уже решили, что аналитической работой лучше заниматься Мариане, он же будет осуществлять поиск (а если необходимо, то и взлом). Как странно, что Картер не попросил объяснить подробности, рассмотреть геологические данные или снова показать имитацию… Может, перестал доверять?

– Да нет, это я о своем… А что с землетрясением делать, не знаю, если честно. Единственный выход – снести «Хоук» и построить его заново.

– На изменение конструкции объекта потребуются соответствующие разрешения, – прозвучало из мобильного устройства.

– Спасибо, Дэвид, – буркнул в ответ Картер, приглаживая волосы руками.

– Я одного не понимаю, – сказала Мариана, пытаясь разрядить обстановку. – Почему Дэвид всегда безотказно выполняет то, о чем мы его просим? Заставляем проводить какие-то странные тесты, имитации… Он ведь не хранит в памяти информацию из прошлого повтора.

– Да это же искусственный интеллект, робот. Что скажешь, то и будет делать.

– Я все слышу, – вставил Дэвид.

– Ну а разве не так?

– Нет, я не говорю, что не так, – ответил он, и в голосе зазвучали шутливые нотки. – Говорю, что все прекрасно слышу.

Картер повернулся к Мариане.

– Надеюсь, когда-нибудь в будущем ИИ станет более… мм… – замялся он, – ну, не знаю, чуть более…

– Свободным? – подсказал Дэвид. – Независимым?

– Нет, я хотел сказать «дружелюбным».

«Интересно, знает ли ассистент о том, что Картер отключил его ингибитор процессов?» – подумала Мариана.

– Мне кажется, ему доставляет удовольствие тебя поддевать. Со мной он так не разговаривает.

– Везет мне! – рассмеялся Картер впервые с тех пор, как вошел.

Он отложил планшет, уткнулся лицом в ладони и сказал приглушенным голосом:

– Ну как же это могло случиться…

Мариана вздохнула и снова спокойно начала объяснять:

– Над опорной стойкой находится электропроводка. Электрический заряд в системе достигает определенной величины, и стойка начинает вибрировать. А из-за смещения стойки…

– Да я не об этом, – с досадой перебил он ее, ерзая на стуле. – Почему, ну почему я не пришел к тебе раньше? Вот я чего не могу понять!

Она молчала. Безусловно, Картер не мог не знать, что с головой его что-то творится. Теперь, когда переживания улеглись, его тревожили другие мысли.

– Мне ведь, кроме тебя, поговорить не с кем… а я о тебе и не вспомнил. Телефон не проверил, не позвонил… Даже на ум не пришло! Такое ощущение, будто ты стерлась из памяти…

Картер повернулся, и длинная челка упала на глаза.

– Прости меня. Наверное, ты подумала, я тебя бросил?

Она подошла и молча села рядом. Дэвид тоже помалкивал – то ли из встроенного чувства такта, то ли оттого, что имел привычку вступать в разговор, лишь когда речь заходила о нем самом.

Наконец Мариана сказала:

– Перестань. Я знаю, что ты ненарочно. Да и какая теперь разница? Нам поскорее надо разобраться с петлей… Сам же видишь, что происходит.

Как Мариана ни боролась с собой, практический ум одержал верх над чувствами. Новые отношения открыли для нее много неожиданного, но сущность ее не изменилась. В глубине души она по-прежнему была такой же, как и всегда. Дружба с Картером сделала ее лишь чуточку лучше.

– Брось, не мучайся. Еще не поздно, выход найдем.

– Но как? – спросил Картер, глядя ей в глаза.

Врожденная прагматичность помогала Мариане во всем – в учебе, карьере, жизненных перипетиях. «Режим Марианы» не раз приходил на помощь в трудные времена. Даже когда на пути вставали досадные, порой непростые чувства, она упорно, сжав зубы, бралась за работу и доводила дело до конца.

Как тогда, несколько месяцев назад. Те ужасные дни Мариане хотелось бы забыть навсегда, но они продолжали жить в памяти. Не исключено, что препарат «Релив» помогал хранить все, что связано с Шэй, а возможно, и любые воспоминания.


– Мам! – произнесла она взволнованно, глядя на настенный экран.

Мать помахала рукой. Мэгги с радостным мяуканьем терлась у ног Марианы.

– Привет, Мар! Что ты хотела? Мы идем ужинать.

– Сэм рядом?

Мариана с трудом сдерживала дрожь в голосе. До боли сжимая кулаки, чтобы не лишиться самообладания, она обдумывала дальнейшие действия.

– У тебя все в порядке? – спросила мать.

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже