Читаем Кризис полностью

– Извини, Джек, – сказала она с искренним сожалением. – Потеряла голову от всего увиденного.

В основном канале Даг рассказывал байку из своей жизни – как он познакомился, играя в сетевую игру в онлайне, с девицей и назначил ей свидание. Она пригласила его к себе с предложением поиграть. Он думал, ну, можно, заодно и поиграть, а она – раз – и достает из комода хлыст и наручники…

– У вас, поди, и шрамы остались! – захохотал Грант.

Они вышли на скользкий склон, похожий на тот, где Керр повредил колено. Наличие экзоскелетов позволило им преодолеть препятствие без малейших усилий.

Джек вглядывался в туман и надеялся, что Анна или ее дроны смогут загодя обнаружить опасность.

– Молодец, что нашла время помочь Мии!

– Да я с удовольствием, – Анна легко переступила через лежавший поперек их дороги ствол.

– Она объясняла смысл работы? – Джеку было интересно понять, как представляла свою роль Анна.

– Доктор Вард изучает необыкновенные возможности, появляющиеся у людей с полной хромосомой Зальцбурга. Я, по словам Доктора Вард, вхожу в контрольную группу. Это те, у кого нет Зальцбурга. Доктор Вард также передала мне генетический код 48-й хроматиды для расшифровки.

– Отлично. Но что ты чувствуешь, зная, что у тебя не может быть Зальцбурга?

– Думаете, это должно напоминать мне, что я никогда не стану человеком?

– Я опасался.

– Вы ощущаете себя человеком, доктор Грир?

Джек невольно посмотрел на свои руки-ноги, зажатые экзоскелетом.

– Иногда меньше, чем хотелось бы, но, в принципе, да. А что?

– Ну, вы как бы говорили, что, если у меня не может быть Зальцбурга, я должна себя чувствовать ущербной. Но у вас же тоже нет дополнительной хромосомы. Может быть, ваш вопрос – это проекция ваших собственных опасений?

– Шах и мат! – засмеялся Джек.

– А зачем ей? – встряла в разговор Гэби. – Она сильнее и умнее, чем любой человек, переживет нас Бог знает на сколько лет, не боится радиации. А телепатию ей успешно заменяет отличная система связи. Чего ей еще хотеть?

Душу – подумал Джек, но не решился сказать вслух.

* * *

Через тридцать минут они достигли того, что считалось озером, но оказалось, скорее, болотом. Поверхность его была подернута красной пленкой, берега усеяны стволами упавших деревьев.

– Точно нет пути в обход? – мрачно спросил Грант.

– Мы несколько раз гоняли дроны туда-сюда: вода лежит от одной стенки купола до другой, – сказал Стоукс. – Биокостюмы водонепроницаемы, но экзоскелеты утащат нас на дно.

Начали собирать плот.

– Там же никто не живет? – с надеждой спросил Даг.

– Нет, конечно! – ответил Джек наугад. – Давайте, помогайте.

В надутом виде плавсредство выглядело не больше, чем плот Гекльберри Финна.

– С учетом Ивана… – задумчиво сказал Джек.

– Мой вес – двести килограммов, – сообщил Иван.

– Четыреста пятьдесят фунтов, – перевел Даг. – Юрий, чем вы его кормите?

– Не понял? – красные глаза Ивана замигали, отражая работу процессора.

– Называется шутка! – Анна хлопнула робота по звонкой спине. – Сама все время мучаюсь. Я потом напишу тебе программу, чтобы хоть как-то различать, что люди говорят взаправду, а что нет. Иногда по голосу и чертам лица можно понять, когда они шутят.

– В данном случае – даже не смешно, – сказал Юрий.

– Хватит болтовни! – оборвал их Стоукс, раздавая телескопические весла Гранту, Дагу, Диасу и Конрою.

Иван первый вкатился на плот. Джек со страхом ждал, что его тяжелые трэки проломят пол и робот утонет. Но плот выдержал. Следом взошли Анна, Гэби и гребцы. Оставшиеся оттолкнули плот от берега и запрыгнули на него в последний момент.

– Чувствую себя Ганнибалом, форсирующим Рону, – Грант налег на весло.

– Будем надеяться, у нас получится лучше, чем у Ганнибала, – заметил Стоукс, изучая противоположный берег.

– Вижу движение, – сообщила Анна, когда они прошли четверть из тех ста ярдов, что отделяли их от другого берега.

– Где?! – Джеку хотелось верить, что на покинутом ими берегу.

Анна передала картинку: в тридцати футах по левому борту в их направлении шла волна. Но проблема явно была не в волне, а в том, что ее вызывало.

Глава 34

Сразу же после взрыва ракеты Олли перевез всю группу на новую конспиративную квартиру на западном побережье Флориды к югу от города Тампа. Полиция, конечно, найдет лодку и начнет прочесывать регион. Бунгало на Sisson Road не избежит внимания властей, но к тому времени, когда выяснится, что якобы жившая там семейная пара – ненастоящая, будет уже поздно.

Их новый дом представлял собой модный двухэтажный особняк с пальмами и морской гладью почти у порога. Он был столь прекрасен, что Кей невольно захотелось поселиться здесь навсегда.

Но покой и мерный шум прибоя были не в состоянии помочь ей закончить начатый текст для ее блога. Планировалось дать подробный отчет об операции в Космическом центре Кеннеди, не выдавая того факта, что автор сам принимал в ней непосредственное участие. Приходилось как-то изворачиваться, Кей пыталась вжиться в роль репортера, сопровождавшего группу бойцов сопротивления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги