Читаем Кризис полностью

– Похоже, прошла под плотом, – в голосе Анны слышалась тревога.

Вода успокоилась. Все были на взводе, особенно гребцы. Грант и Даг по левому борту стряхивали с себя водоросли. На правом борту у Конроя и Диаса руки чесались поменять весла на лежавшие рядом винтовки M4. Плот медленно двигался вперед.

Джек начал было надеяться, что атаковавшая их тварь передумала, но в этот момент из воды высунулось длинное веретенообразное подобие руки, темную кожу которой покрывали красные и зеленые пятна – идеальный камуфляж для мутных вод. Веретено заканчивалось острием, как у копья, и это острие было направлено в грудь Конрою. Боец поднырнул под копье и схватил винтовку. Три пули с лазерной наводкой попали точно в торчавшую из-под воды руку, несмотря на то, что она была довольно тонкой. Остальные тоже открыли огонь, рука словно взорвалась и переломилась пополам.

Крик с кормы заставил всех оглянуться.

– Оно схватило Диаса, – кричал Керр.

Десятидюймовое острие торчало из спины Диаса. Вторая рука подняла кричавшего и пытавшегося ударить ее ножом бойца вверх и, несмотря на плотный огонь, утащила его под воду.

– Черт! Черт! Черт! – повторял Даг, выпучив глаза.

– Разворачиваемся и плывем обратно! – дрожащим голосом воскликнула Гэби.

– Теперь уже поздно, – мрачно сказал Джек. – Я предупреждал тебя: это не пикник.

– Очень даже пикник, только меню – это мы.

Группа стояла в центре плота и напряженно вглядывалась в воду.

– Стоукс! – наконец сказал Джек, – надо двигаться дальше! Если эта дрянь вернется и пробьет плот, нам конец. Стоукс! – крикнул он еще раз, и сержант словно очнулся.

– Да, вы правы.

Весло Диаса лежало в воде в трех футах от плота. Стоукс взял весло Конроя и потянулся за ним.

– При малейшем движении в воде – открывайте огонь! – распорядился сержант.

Бойцы подняли свои винтовки.

– Мне кажется, это неразумно, – сказала тихо Анна, обращаясь к Ивану. Тот только пожал массивными плечами.

Стоукс подтянул весло, свесился через борт, достал его и занял опустевшее место Диаса на корме.

Плот снова пришел в движение, все медленно отходили от пережитого кошмара. Жалость к Диасу смешивалась с чувством облегчения от того, что водная тварь, похоже, оставила их в покое.

* * *

Причалив, они оттащили плот подальше от воды.

– Нам туда! – Джек махнул рукой.

– Всем быть начеку! – скомандовал Стоукс, хотя все и так были предельно собранны.

Идти им предстояло через густой кустарник. Джек и Стоукс шли первыми, рубя ветки пятнадцатидюймовыми мачете. Экзоскелеты не только облегчали ходьбу, но и наделяли руки механической мощью.

– Доктор Грир, остановитесь на минутку!

Джек и Стоукс остановились. Оба не чувствовали ни малейшей усталости.

– Ты что-то обнаружила?!

– Мне кажется, да, – Анна отправила всем изображение, выделив красным заинтересовавшее ее место.

– Еще одно строение, – сказала Гэби.

– Только маленькое, – добавил Даг. – Почти незаметное.

– Ярдов пятьдесят отсюда. Крюк небольшой, – Джек посмотрел на Стоукса.

– Хорошо, – согласился сержант и повернул в ту сторону.

Туман рассеялся, и видимость заметно повысилась, позволив им слегка расслабиться. Вскоре они вышли к приземистой конструкции, почти полностью укрытой растительностью. На крыше росло огромное желтое дерево футов в сто высотой, его корни змеились по стенам и уходили в землю у подножия. Высокий арочный вход был занавешен свисавшим мхом. Джек зажег фонарь и шагнул внутрь, держа винтовку перед собой.

Пологий пандус вел в необыкновенно просторное помещение. Природа, даже в темноте, брала свое: все свободные пространства были покрыты тем или иным видом растительности. Высокий потолок позволил деревьям подняться футов на тридцать. Под ногами среди побегов дикого винограда и отростков корней Джек сумел различить тусклый блеск металлического пола. На стенах на разной высоте мигали слабые голубые огоньки, в потолке виднелось нечто, напоминавшее сопло большой энергетической установки. Это мог быть выпускной клапан, например, или ствол серьезной лазерной установки, но почему он был направлен в пол?

Грант обнаружил что-то прямо под устройством на потолке. Он оборвал лозу, под которой скрывался пьедестал, несший на себе подобие шара. Синие огоньки загорались вокруг объекта всякий раз, как Грант протягивал к нему руки.

– Доктор Холланд, – Стоукс старался говорить вежливо, – можно вас попросить ничего здесь не трогать?! Мы уже потеряли двух человек, и я бы не хотел, чтобы вы были следующим!

– Давайте я попробую, – предложила Анна. – Люди будут в безопасности.

Джек хотел возразить, но она уже оттеснила Гранта и рассматривала основание, на котором играли огоньки. Затем Анна выпрямилась и положила руку на гладкую поверхность шара.

Ничего не произошло. Грант тоже положил обе руки на шар, и помещение озарилось ярким голубым светом. На короткое мгновение они увидели, что вокруг них вращается космическая структура: то ли Солнечная система, то ли Галактика. Затем видение задрожало и исчезло.

– Что это было? – воскликнул Даг, стоявший в дальнем конце помещения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги