Читаем Кризис полностью

Вернувшись на Северную Звезду, Миа первым делом приняла горячий душ и переоделась. Она провела на той стороне портала всего несколько часов, но количество и драматизм событий растянул ее представление о времени, как это бывает во время катастроф. Они выбрались оттуда, и сначала казалось, что важнее этого ничего нет. Однако новые заботы и тревоги уже начали поднимать голову. Больше всего ей хотелось услышать голос дочери.

Она принялась рассматривать фотографии дочери в телефоне, затем настала очередь видео: первый день рожденья Зоуи, ее первые шаги, первая поездка на велосипеде. Столько всего первого… А что, если они не найдут здесь того, что ищут, и весь этот родной мир погибнет в огне?

Миа вдруг поняла, что видео только усиливают ее тоску. На базе действовал полный запрет на входящие и исходящие звонки, за исключением контактов на самом высшем уровне. Ее шансы снова увидеть дочь зависели от шансов спасти планету. Так, сказала она себе с нервным смешком, давай успокойся.

В дверь кто-то тихо, почти робко, постучал.

Миа посмотрела в глазок: за дверью стояла коротко стриженная черноволосая девочка.

– Привет, Ноэми. Тебе что-нибудь нужно?

– Вообще-то нет, – девочка проскользнула в комнату. – Я разговаривала с сестрой и вдруг увидела ваше лицо.

– Да? – Миа сразу отвлеклась от своих тяжелых мыслей.

Ноэми увидела потрепанную плюшевую собаку на Мииной кровати и взяла в руки.

– Мистер Пиклз такой хороший. Можно, я возьму его?

– Ого! Да, его зовут мистер Пиклз, – если бы кто-то другой вдруг угадал имя игрушки, которую Зоуи любила, когда была совсем маленькой, это бы сильно смутило Мию. Но не с этой девочкой, не с этими девочками… – Это собака моей дочки.

– Хлои?

– Почти. Ее зовут Зоуи. Ты часто видишь что-то про меня?

– Не знаю… – Ноэми сидела на кровати, заставляя мистера Пиклза ходить по ее ноге.

– Ноэми, это важно, постарайся ответить, – Миа села рядом.

Девочка замерла, наклонив голову. Миа полагала, что она задумалась, но тут заметила дрожавшие плечи и обняла ребенка.

– Я не заставляю тебя.

Ноэми резко повернулась и обхватила ее руками, уничтожив остатки объективности, которые Миа пыталась сохранять в отношениях с объектами своих исследований. Однако сейчас она чувствовала, что это ее дочка обнимает ее, и думала только о том, чтобы это состояние продолжалось как можно дольше.

– Скучаешь без мамы? – Миа вытерла слезы с лица девочки.

Ноэми кивнула.

– Вы нам очень помогаете, ты же знаешь…

Девочка молча смотрела на нее большими влажными глазами.

– Обещаю, как только все здесь закончится, отвезу тебя в Рим к папе и маме.

– Они умерли.

– Боже! Я не знала…

– Их сбила машина. Мы с Софи узнали раньше, чем нам сказали.

– Ты видишь только тех, к кому привязана?

– Думаю, да, – Ноэми снова обратилась к мистеру Пиклзу. Но уже без прежней живости.

– Знаешь что? Всякий раз, как тебе захочется обняться со мной или мистером Пиклзом, дай знать – и мы просоответствуем.

– Что значит просоответствуем? – Ноэми улыбнулась, хотя глаза ее еще были красны от слез.

– Значит сделать так, как кто-то хочет.

Миа подняла глаза и увидела в дверях Янссон. Красивое лицо голландки выражало некоторую озабоченность.

– Есть минутка?

Миа посмотрела на Ноэми, та тут же поднялась и, сообщив, что пойдет отыщет сестру, исчезла за дверью.

– Я что-то пропустила? – спросила Янссон, глядя вслед уходившей девочке.

– Да не особенно. Вот смотрите: телепатическую связь обычно пытаются изучать с участием двух чужих друг другу людей. Но вы же, как и все, замечали, как бывает, когда вы только подумали о каком-то близком для вас человеке, а он тут как раз и звонит. Или это вы ему звоните, а телефон занят, потому что он набирает ваш номер. Простые примеры из жизни показывают, что для возможного обмена мыслями очень важно наличие эмоциональной связи между людьми. С Ноэми то же самое.

– Что объясняет феномен наших близняшек.

– Так о чем вы хотели поговорить?

– Вы же знаете, что доктор Зальцбург совершенно не интересуется этим вопросом?

– Знаю. И очень жаль, потому что на этом направлении возможен серьезный прорыв.

– Да, но он давит на меня, чтобы мы ускорили работу по изучению новой хромосомы.

– Он и на меня давит, но я не поддаюсь. Особенно после того, как меня похитили и привезли сюда помимо моей воли. У вас такое выражение лица, будто вы что-то обнаружили.

– Я ввела отвечающий за ремонт ДНК ген DAF4 мухам-однодневкам, – Янссон пошевелила пальцами с начисто обгрызенными ногтями. – Обычно эти насекомые живут двадцать четыре часа, но сутки уже прошли, а большая часть мух живы и отлично себя чувствуют. Судя по скорости клеточной деградации, они проживут четыре с половиной-пять дней.

– То есть, если с людьми дело обстоит так же, – закончила мысль Миа, – носители Зальцбурга должны жить лет до четырехсот? – она знала, что в теории такое возможно, но это была уже не теория, а результаты эксперимента. Значит, если не случится апокалипсиса, Зоуи может пережить ее на триста пятьдесят лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги