Читаем Колдун 2 полностью

И приняли его тут как родного. Словно он домой приехал. И вот уже неделю ему ни словом, ни взглядом ни разу не дали понять, что чужой он им, не родной. И одежку ему справили, и обувку. Ходит Мишка теперь как франт, в белой рубашечке. И Наталья Петровна рубашечки ему настирывает да воротнички крахмалит. С сыном родным различия не делает. Да и Павел Константиныч тоже… С гордостью на него глядит, всюду с собой зовет, равно как и сына. Так и ходят везде втроем: Павел Константинович, он, да Андрейка. Частенько с ними и Иринка, дочка Егорова, увязывается. Но на его место не посягает, рядом с братом идет. А вчера он слышал, как Иринка с мальчишкой соседским ругалась, тот толкнул ее, так она пообещала брату старшему сказать, и он так его отделает! Брат воевал, он может! Кстати, надо разобраться с тем пацаном, чтоб Иринку больше не смел обижать…

Но это все лирика. А вот что ему дальше делать? Неделю он уже у Павла Константиновича живет. Павел Константиныч работает, его жена работает, даже Иринка — и та копейку в дом приносит. А он, выходит, нахлебником на их шее висит. Нехорошо это, ой нехорошо как получается! Приехал на все готовое, его тут обхаживают, одевают, обувают, кормят… А он бездельником валяется. Ну, не валяется, конечно — дрова Мишка все переколол, сена, летом насушенного, с поля привез, на место уложил, и так по дому Наталье Петровне во всем помочь старается… Но мало этого, мало! Все то же самое и вся семья делает, разве что воды и дров никто не касается, он не позволяет. Вот и выходит, что задарма он тут, пиявкой присосался.

Совесть Мишкина принялась грызть его с новой силой. Ведь вот кто он им? Никто. Не дело ведь выходит, вовсе не дело. Надо бы работу найти. А кто его возьмет? Кому он нужен — мальчишка, повзрослевший на войне, и ничего, окромя той самой войны не знающий и не умеющий? А ведь ему уж девятнадцать лет исполнилось… И сколько таких как он война пережевала, угробила да выплюнула? Полстраны…

— Миша, — прервал Мишкины тяжелые размышления Егоров.

— Иду! — немедленно отозвался он на голос из-за двери.

Подскочив и быстро, по-военному, одевшись, парень выскочил за дверь, на ходу застегивая последние пуговицы.

— Доброе утро, — поздоровался он, входя в кухоньку.

— Доброе, — Иринка с Андрейкой, спешно собиравшиеся в школу, ответили одновременно. — Миш, я яичницу тебе на столе оставила, молоко в кринке, хлеб под рушником. Завтракай, — улыбнулась девочка. — Пап, ну все, мы побежали. Андрейка, ты тетрадку снова забыл? — сдвинула она светлые брови, хватая с серванта тетрадь, подписанную каракулями брата.

— Ой… Ирка, это ты ее вчерась туды положила! Сама виноватая! — перешел в атаку мальчишка, вырывая тетрадь из рук сестры.

— Ах ты постреленыш! Ну погоди, сейчас я тебе уши-то пообрываю, нахалёнок! — бросилась вслед за припустившим от нее братом девчонка.

— Андрейка, ремень по тебе плачет! — крикнул во след сыну Егоров, и, усмехнувшись, повернулся к Мишке. — Садись, садись, Миша. Кушай вот. Я вчера поздно вернулся, ты уж отдыхать пошел, так я не стал тебя тревожить, с утра решил поговорить.

— Случилось что, Павел Константиныч? — тревожно сдвинул брови Мишка.

— Нет, не волнуйся, все в порядке, — отправляя в рот остатки яичницы и собирая со дна тарелки растекшийся желток хлебом, качнул головой Егоров. — В райотдел милиции я вчера ходил, с начальником разговаривал. В общем, хорошо все, паспорт он дал распоряжение тебе выдать. Прописку у меня сделает. Так что все просто отлично складывается, — отодвигая от себя тарелку и смахивая со стола крошки, проговорил он. — Так что вот тебе деньги, — Егоров, потянувшись, взял с серванта деньги и положил их возле Мишки. — Ступай в город, заберешь фотокарточку, что позавчера делали, да иди в райотдел. Там тебе паспорт выпишут. Адрес-то мой хорошо помнишь? — уточнил мужчина.

— Село Залесово, дом семнадцать, — отрапортовал Мишка, торопливо запив молоком откусанный хлеб.

— Верно. Не забудь военный билет и наградные листы взять. Да, чуть не забыл! Старею… Как паспорт получишь, ступай в сельсовет. Вот тебе домовая книга, пускай тебя сюда впишут там, и гляди, чтоб штемпсель шлепнуть не позабыли, — подавая ему аккуратно завернутую в потертую газету толстую тетрадь, проговорил Егоров. — В сельсовете наградные листы покажешь, пускай списывают да на выплаты тебя ставят. Хотя и небольшие, а все же деньги, — серьезно взглянул он на Мишку. — Всё ж подспорье какое-никакое…

— Спасибо, Павел Константинович! — обрадовался Мишка. — Это ж я с пропиской да с паспортом теперь и работать смогу! С первой зарплаты и отдам сразу! Спасибо вам огромное!

— Да пока еще не за что, Миша. Ты паспорт сперва получи, — усмехнулся Егоров, глядя на искреннюю детскую радость парня. — Да, и с заводом пока не спеши. Чернорабочим завсегда успеешь. Учиться тебе надо.

— Павел Константинович! Ну куда мне учиться? Я уж вырос. Поздно мне за парту возвращаться, — поникнув, ответил ему Мишка. — Ну какой из меня школяр?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдун [Кай Вэрди]

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Андрей Круз , Александр Андреевич Психов

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Аромат крови
Аромат крови

Новый роман о приключениях молодого чиновника петербургской полиции Родиона Ванзарова и его друга – гениального эксперта-криминалиста Аполлона Лебедева Сердце настоящего рыцаря без страха и упрека может дрогнуть только под натиском красоты. Железная логика бессильно пасует перед магией женских чар, и неопровержимые факты отходят на второй план. В ходе расследований юный детектив Родион Ванзаров не раз приходил в смятение чувств. Этот факт простителен для молодого человека, поскольку ареной для новых преступлений стал первый в России конкурс красоты. Таинственный маньяк одну за одной убивает прекрасных конкурсанток. Невероятный способ убийства, вопреки всякой логике, наводит на мысль о современных вампирах. Но доверчивость, с которой прекрасные жертвы шли на казнь, значительно сужает круг подозреваемых. На поиски преступника начальство отвело Ванзарову всего три дня. В этот нелегкий период героя не оставляет его верный друг – блестящий криминалист Аполлон Лебедев. Вот уж кому незнакомы неудачи на личном фронте! Там, где появляется этот шумный и бесшабашный гигант в неизменном облаке никарагуанского табака, самые прекрасные женщины теряют голову, а самые невероятные улики складываются в стройную логическую картину. В новом романе «Аромат крови» Антон Чиж предлагает вниманию читателей не только захватывающую детективную головоломку, но и уникальную информацию о секретах красоты петербуржских красавиц XIX века. Во все времена женщины ради сохранения и поддержания хорошего внешнего вида готовы были идти на любые жертвы. Современным читательницам остается только изумляться ухищрениям, на которые они шли, и радоваться тому, что индустрия косметологии с тех пор шагнула далеко вперед.

Антон Чижъ

Детективы / Исторический детектив / Фантастика / Мистика / Исторические детективы / Романы / Эро литература