Читаем Когда время против нас полностью

Позже мы снова вернулись в "Оушеникс", но никаких новостей опять не было. Атмосфера, царящая в фирме, действовала удручающе, и мы решили уйти немного отдохнуть.

По пути домой я зашла к приятельнице, которая присматривала за нашим домом, как только я увидела ее внимательное, взволнованное лицо, я поняла, что на многих людей сильно подействовала эта авария в море.

В успех спасательной операции уже верилось с трудом, потому что пока не было сделано ничего нового, однако я чувствовала, что должна быть бодрой, и начала ее уверять, что Роджера обязательно спасут.

Спасательная операция продвигалась вперед медленно, все труднее было сохранять какую-то уверенность. Я пошла спать с очень тяжелым сердцем, но в глубине души все-таки надеялась на благополучный исход".

НОВЫЕ ОСЛОЖНЕНИЯ

А в море с угасанием дня росла тревога. "Пайснс-2" все еще не был готов к следующему погружению. Третья ночь спасательной операции начиналась нарушением планов, неудачами и усталостью. Спасательные суда собрались вокруг маркировочных буев, которые время от времени были видны среди волн. Руководитель операции знал, что предстоит еще одна долгая ночь, а работать ночью вдвое труднее, чем днем.

Ночная работа требует больше людей и оборудования и сопряжена с большим риском. Например, можно легко потерять контакт е водолазом или может заглохнуть мотор на "джемини", и это все приведет к потере драгоценных часов. При нормальном режиме, когда на море легкое волнение, все работы должны быть закончены к наступлению сумерек и возобновлены на рассвете.

Эта спасательная операция была необычной. Один спасательный аппарат на глубине 1575 футов терпеливо ожидал около "Пайсиса-3", когда "отдохнут" батареи, чтобы вновь попытаться закрепить зажим. Кроме того, "Пайсис-5" мог служить маяком для другого спасательного аппарата, так как имел на борту пингер, который поворачивался в разных направлениях, что могло значительно облегчить поиск.

"Пайсис-2" продолжали ремонтировать. Все оказалось гораздо сложнее, чем все думали вначале. Манипулятор был настолько сильно поврежден, что при обычных условиях вряд ли имело смысл его исправлять.

К счастью, в пятницу днем из Корка на вертолете прибыла на помощь группа инженеров и техников. Они отдыхали в Барроу, когда произошла авария, и, как только до них дошли слухи о несчастье, сразу же предложили свою помощь. Со среды они держали связь с базой и в любой момент были готовы к вылету. Когда пришел вызов, они все, и даже те, кто никогда не летал на вертолете, отправились на "Вояджер" и через некоторое время сели в открытом море на качающуюся палубу корабля.

А я тем временем начал терять ощущение реальности. Каждый раз после пробуждения мне надо было несколько минут, чтобы понять, где я и что произошло со мной. В пятницу с приближением вечера Роджер почувствовал себя лучше. Он заснул, как только мы поставили новую канистру поглотителя углекислоты и добавили немного кислорода из баллона. Проверки связи еще продолжались, но к нам обращались очень редко, и голос с "Вояджера", который разговаривал с "Пайсисом-5", был нам не знаком. Было холодно, и у меня появилось стойкое ощущение беспомощности.

Всякий раз, просыпаясь, я проверял уровень кислорода, пробовал капли воды, стекающие по холодной стальной стенке. Сколько было времени? На моих часах циферблат был без светомассы, и я не мог увидеть, что показывают стрелки.

Приближалась ночь. Роджер позже рассказывал, что однажды утром он различил очень слабый свет в воде, когда наступил рассвет, там, в четверти мили над нами. Что касается меня, то я всегда был окружен абсолютной темнотой.

Я проспал несколько получасовых периодов. В это время Роджер включал скруббер и проверял подачу в отсек кислорода.

Вдруг меня разбудил отвратительный визг... Я вскочил. Казалось, что этот звук шел из динамиков, и в то же время было впечатление, что он раздается откуда-то из аппарата. Роджер и я сидели рядом и не могли понять, что это. Через несколько секунд визг прекратился, и мы услышали только пингер, который, с тех пор как мы упали на дно, аккомпанировал любым звукам.

Прежде чем мы смогли сообразить, что это за звук, снова раздался визг. В первый раз он просто потряс нас, а теперь мы поняли, что его издает пингер "Пайсиса-5" где-то неподалеку от нас.

Наверху решили, что в пятницу, в 5.15 утра, "Пайсис-5" еще раз попытается присоединить зажим, и мы снова увидели его свет, идущий сзади. При этом пилоты использовали последние капли энергии батарей, которая была нужна для маневров аппарата, для его светильников и приведения в действие манипулятора. Экипаж "Пайсиса-5" прекратил работу только тогда, когда продолжать ее было уже небезопасно. Необходимо было оставить какой-то минимальный резерв для долгого всплытия на поверхность и на случай, если что-то понадобится включить перед подъемом на борт судна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее