Читаем Когда время против нас полностью

В течение последних двух дней мы почти постоянно слышали этот пингер, и он звучал так, как будто мы сидели на нем верхом. Звук в воде не распространяется на большие расстояния, поэтому человеческое ухо может слышать пингер громко и отчетливо только тогда, когда он совсем рядом. Без сомнения, плохие условия в кабине отрицательно повлияли на наш здравый смысл и способность логически мыслить. После сеанса связи и нашего пространного сообщения о пингере мы поймали себя на том, что оба очень напряженно прислушиваемся и пытаемся уловить звуки, возникающие при спуске аппарата на воду, а такое напряженное внимание сжигало кислород из наших запасов. А поэтому, когда Роджер сел и стал очень напряженно вглядываться в иллюминатор, пытаясь увидеть светильники "Пайсиса-2", я уперся в его плечо и заставил его лечь.

В 2.14 ночи, в пятницу, "Пайсис-2" покинул качающуюся палубу "Вояджера" и оказался в воде. Через шестнадцать минут от него отцепили буксирный конец, и он начал погружение. Мы с облегчением услышали первые переговоры между ним и кораблем: - ""Вояджер"!, "Вояджер"! Я "Пайсис-2"! Проверка связи, прием". Нас ничто не могло успокоить сейчас. Лежа в темноте, мы с нетерпением ждали, когда нам можно будет подключиться и принять участие в трехстороннем разговоре между "Вояджером", "Пайсисом-2" и нами. "Пайсису-2" предстояло пройти почти четверть мили до дна. Он медленно опускался, сжимая в манипуляторе зажим, в то время как с палубы "Вояджера"

травили за борт канат.

"90 футов... 135 футов... 180 футов", - слышали мы Деза Д'Арси, называвшего свою глубину "Вояджеру". Его голос стал отчетливее, когда аппарат ушел из сильно турбулизированного поверхностного слоя.

Роджер снова сел, чтобы наблюдать за светильниками, а я лежал, сжимая в руке микрофон подводного телефона.

"270 футов.. 360 футов.. 450 футов". Все было хорошо слышно, и голос, хотя и отдаленный, становился громче.

Первым признаком приближения спасателей мог быть слабый свет их светильников. Это могло выглядеть так, как будто приближается ночью автомобиль, едущий по извилистой горной дороге.

Наши глаза настолько привыкли к полной темноте, что, несмотря на периодическое зажигание тусклого фонаря, мы различали в свете люминисцирующей шкалы глубиномера очертания его оборудования внутри кабины, в том числе и друг друга.

В таком состоянии мы могли бы издалека увидеть светильники аппарата. "825 футов.. 915 футов ..." "Пайсис-2" приближался к дну. Связь с поверхностью работала неустойчиво. Иногда "Вояджер" запрашивал глубину, вызывая их по нескольку раз. Как это ни смешно, но связь"Пайсиса-3" с "Вояджером" была лучше, и я решил помочь им.

- "Вояджер", я "Пайсис-3"! "Пайсис-2" сообщает, что его глубина 915 футов, прием.

- "Роджер"! "Пайсис-3"! Спасибо.

Затем Дез Д'Арси и я связались друг с другом, но мешали искажения.

- Хорошо... слушаю... голос. Будем... скоро. Нетрудно было по этим отдельным словам понять смысл всего сообщения, но мы догадывались, что аппарат в это время дрейфует по течению, удаляясь от нас. Об этом нам говорил, во-первых, голос Деза Д'Арси, хотя и отчетливый, но достаточно тихий, и, во-вторых, в наше поле зрения не попадали светильники "Пайсиса-2".

- 1005 футов... 1095 футов. Трехсторонние переговоры продолжались, а потом некоторое время до нас вообще ничего не доходило. В "Пайсисе-2" на глубине 1095 футов пилоты услышали неприятный звук. Это у них ооборвалось крепление плавучего каната, несмотря на то что с борта"Вояджера" вытравили много слабины. В интересах безопасности канат прикрепили к корпусу так, чтобы он мог оторваться, как только зажим будет заведен в люк "Пайсиса-3" и аппарат начнет отходить в сторону. Эти крепления и были вырваны плавучестью каната еще до того, как аппарат дошел до дна. Дез Д'Арси знал, что он обязан немедленно сообщить об этом на поверхность, но он знал также и то, что мы слушаем внимательно каждое слово и такое его сообщение может сильно расстроить нас. Возможно, несколько креплений еще держало, но Дез и Рой не могли точно знать этого. Когда через несколько секунд канат согнул своей плавучестью стальной манипулятор, удерживающий зажим, ситуация стала однозначной. "Пайсис-2" был на время выведен из строя как спасательный аппарат. Его собственное положение становилось довольно рискованным, но Дез спокойно сообщил на поверхность: - "Вояджер"! "Вояджер"! Я "Пайсис-2"! Крепление оборвалось, глубина 1140 футов. Прием. Я слышал сообщение, но, поскольку в тоне, которым оно было передано не чувствовалось ни страха, ни досады, мы восприняли его спокойно. Я подумал: "Все хорошо". Крепления оборвались, но, к счастью, мы ясно не представляли себе, что держали эти крепления и какая трудная ситуация сложилась из-за их обрыва. - "Вояджер" ответил немедленно, как будто ожидал этого сообщения.

- "Роджер"! "Пайсис-2"! Продолжайте погружение и ожидайте инструкций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее