Читаем Книга Беглецов (СИ) полностью

Жанна неслышно встала, обошла стол — упыри угрожающе рыкнули, когда она прошла мимо — и положила руки на плечи беловолосого. Тихо щелкнули пряжки, и плащ волнами опал на пол.

— Мы просто не хотели обременять тебя, Эрцлав, — проворковала Жанна, разминая пальчиками могучие плечи альбиноса. — Ты же всегда так занят важными делами, мы за тобой как за стеной. Ты наш рыцарь, наш защитник…

Тефилус присвистнул и с завистью толкнул локтём Бертольда; тот сердито шикнул.

— И ты всегда так напряжён, — Сюйлин склонилась ближе к уху с серьгой-клыком. — Неужели ты ни разу не думал об отдыхе? Среди моих садов, где лишь шёпот листвы и шум моря. Бассейны, массажи, лучшие девушки — всё лишь для тебя… — Она прикусила губу, нащупав под одеждой место, где живое плечо переходило в металл протеза. Граница меж живым и мёртвым странным образом будоражила её чувства.

— М-м, — Эрцлав откинул голову и прикрыл глаза. — Мило с твоей стороны, Жанна… Но тебе не кажется, что в эту игру — как и во все остальные, которые ты так любишь — можно играть вдвоём?

Нежные пальцы на его плечах замерли.

— Что ты хочешь сказать? — голос Жанны прозвучал резко, без тени соблазна.

— Я хочу сказать, — Эрцлав взглянул ей в лицо снизу вверх, — что если за тобой лучшая медицина, то за мной — добыча ресурсов. Шахты Оскаленных Гор дают стране больше шестидесяти процентов угля и металла. У меня лучшие шахтёры, горные инженеры, бурильные машины. И если хочешь делить власть по отраслевому признаку — как знать, не сумею ли я выжать из Белой Пустыни больше, чем ты?

— Что? — выдохнула девушка. — Ты что же, нашёл в пустыне новые месторождения нефти?

— Может, и да, — Эрцлав движением плеч скинул её руки. — Может, я даже поделился бы этим с тобой. Если, разумеется, вы прекратите эти игры, и будете по-прежнему учитывать моё мнение.

— Ты всегда где-то пропадаешь! — капризно бросила Сюйлин, вернувшись на своё место: как будто выговаривала гулящему возлюбленному. — То на болотах, то в Запределье. Не можем же мы подстраивать каждое собрание под твои планы!

— Значит, будь готова к тому, — спокойно заметил Эрцлав, — что я и сам могу принимать решения без вас. И не обещаю, что вам они понравятся. Так что, будем работать сообща — или забьёмся по углам, и станем плести каждый свою паутину?

— Кстати, о пропажах, — вмешался Бертольд. — Есть ли новости о твоём таинственном беглеце?

Альбинос нахмурился. Тяжело согнул и разогнул левую ногу, будто отсидел; в тишине скрипнул металл.

— Он захватил воздушный шар и скрылся. Дальше следы теряются. Сейчас прочёсывают Сумрачные предгорья, я велел привлечь кавалерию.

— Меня всерьёз интересует этот парень, — Жанна провела ноготком по упомянутым предгорьям на карте. — Кто он вообще?

— Настоящее имя пока не установили, — Эрцлаву явно было неприятно говорить о неудачах. — Он как-то подменил собой заключённого на этапе, и так проник в лагерь. Притом как раз в тот, где содержался Хенглаф Дрейк. Ну, а потом — сами знаете.

— Как вообще Дрейк оказался в лагере? — удивилась Жанна. — Я думала, его держат в Остроге, под присмотром.

— Ну да, под моим личным! — огрызнулся Эрцлав. — У меня же нет дел, кроме как сутками бдеть у дверей одной лишь камеры! Вы, господа, ссылаете людей на Север сотнями, а голова за всех должна болеть у меня. Как оказалось, недавно кто-то оформил приказ о его переводе на болота. Причём с моего согласия, которого я и не думал давать!

— Значит, они нарочно вытащили Дрейка из Острога, чтобы добраться до него?

— Не будь поспешна в суждениях, Жанна, это ещё не всё. — Эрцлав обвел всех троих взглядом. — Расследование показало, что часовой номер Дрейка был также занесен в списки грядущей амнистии.

Наступило молчание.

— Это что ж, — недоумённо сказал Тефилус, — они его вытащить хотели, а потом передумали да грохнули?

— Верно, Фил, не сходится. Куда вероятнее, преступники воспользовались чужим планом. Кто-то хотел вызволить последнего великого изобретателя Империи из застенков — куда мы сами его и упекли, когда он стал нам не нужен. И я думаю: кто бы мог быть заинтересован в голове и руках Дрейка? Кто-то, у кого достанет лабораторий и мастерских, чтобы дать им работу — и достаточно влиятельный, чтобы подделать документы…

— Эрцлав! — гневно прошипел Бертольд. — Что за грязные намёки ты себе позволяешь?

— Ну что ты, Хайзенберг, никаких намёков, — наместник Севера положил руки на головы своих упырей, как на подлокотники трона.

— Я говорю прямо, — холодно продолжил он, — прекращайте эти грязные игры за спиной друг у друга. У нас общий враг, и я не про беглого мерзавца — а про ту силу, что за ним стоит. Как вы думаете, кто смог бы проведать о переводе Дрейка в лагерь, и подослать подготовленного агента, да ещё под чужим часовым номером?

— Уж точно не «ломщики», — кивнула Жанна. — «Судный Колокол», или «Пламенники»?

— Не их стиль. Для первых слишком грубо; а вторые, конечно, любят огонь — но как цель, а не прикрытие для побега. Думаю, это дело рук «Красных Ягод». И если Дрейк выложил им все карты — представляете, какая угроза нависла над Империей? Над нами?

Перейти на страницу:

Похожие книги