Читаем Клыкастая Девушка полностью

Он сердито посмотрел на меня. Перекинув топор в одну руку, он опустил другую в карман. Его хмурое лицо превратилось в злобную ухмылку, и ещё сотня или около того скрепок упала на землю.


— Хорошо, — сказала я, полуприсев. — Теперь ты реально действуешь мне на нервы. Я тебя уничтожу.


— Умри, дьявол, — прорычал он, ещё раз атакуя.


— Дьявол? — спросила я, почти получив ранение лезвием, так как остановилась, не поверив своим ушам. Я перевернулась, чтобы подобрать ещё несколько скрепок. — Ты на самом деле только что сказал это, не иронизируя?


Он резко закрыл рот, и его следующие удары, кажется, были совершены с большим чувством. Если подумать, возможно, это не такая уж и хорошая идея прикончить огромного, потрёпанного парня с топором. — Слушай, — сказала я, решив попробовать уговорить его. — На самом деле ты не хочешь этого делать. Я хороший вампир — я хочу сказать, как вампир с душой, что я на самом деле не очень хороша, знаешь, во всех этих вампирских штучках. Я не какой-то там монстр. Чёрт, я вампир менее, чем неделю! Я никогда не пила чью-либо кровь! — Я пригнулась от лезвия и сделала прыжок назад. — Правда! Ты можешь спросить у моих родителей! Моя мама преподаватель в университете, она очень надёжный референт для характеристики!


Охотник остановился, чтобы отдышаться, опустив лезвие топора на землю, но не спуская с меня взгляда. Его футболка намокла от пота и прилипла к его широкой груди. — Пожалуйста, замолчи и умри, — прохрипел он, прозвучало это немного жалобно.


— Ни в коем случае, ты подражатель Блейда — АААААЙЙЙЙ!


Мой крик так сильно напугал охотника, что он выпустил топор из рук, но я не смогла воспользоваться возможностью, чтобы атаковать. Я была слишком занята, пытаясь отцепиться от того, что только что меня схватило. О Боже, это кот-оборотень и теперь я мертвец, такой была моя последняя неблагородная мысль, пробежавшей в моей голове — но кто бы это ни был, это разжало свои руки. Я отпрыгнула в сторону, и это прошло мимо меня с протянутыми вслепую руками.


Это был обезглавленный труп Эбона. Поднявшийся. Ходячий.


Я уставилась на него, на мгновение приросла к тому месту, где стояла, в полном неверии и чуть не лишилась собственной головы. Я почувствовала, как лезвие прорезало тонкую линию на моём плече, когда я отвернулась.


— Тебе нужно лучше постараться, — сказала я, кружа. Эбен — труп? Зомби? Дьявольский уродец природы? — исчезло в кустах, хотя я слышала, как оно грохнулось. Шрам на моём плече уже затянулся. Возможно ли, что таким же образом Эбен вернёт свою голову на место после того, как её отрубили?


— Совсем скоро будет двое на одного, — сказала я охотнику, надеясь, что это правда. — Итак, если у тебя есть ещё какие-то трюки, сейчас самое время.


Глаза охотника на вампиров блеснули над изгибом топора. Не отводя от меня взгляда, он поднял окровавленный топор — и облизал его.


— ИУУ! отшатнулась я. — Что ты за извращенец?


— Вот такой, — сказал он, изогнув свои губы. А затем он закрыл глаза.


Это было достаточно странно, что я даже потратила целые две секунды, уставившись на него прежде, чем поняла, что я, возможно, должна воспользоваться его глупостью. Мысленно пожав плечами, я начала нападать на него, намечая удар в его грудную клетку, если попаду.


За исключением того, что этого не случилось. Он ждал так долго, чтобы уклониться, что я клянусь, мои пальцы проскользили по его футболке, но каким-то образом он всё же смог увернуться. В мгновение на суперскорости, я снова нанесла ему удар — но снова, за наносекунду, он уже не был там. Теперь я была той, которая нападала, кружа, когда я пыталась следовать за ним, пока он, казалось, едва двигался. Как бы быстро я ни двигалась, как бы сильно я не нападала… он, казалось, отвечал ещё до того, как я начинала наносить удары, несмотря на тот факт, что его глаза всё ещё было полностью закрыты.


В панике я занесла слишком сильный удар по его голове. Мой кулак пролетел по воздуху, выведя меня из равновесия. Я споткнулась — и охотник внезапно был за моей спиной. Я схватила топор, схватив рукоять скорее из везения, а не по расчёту и умению, вырвав из его рук. Даже когда он улетел прочь в темноту, он всё ещё атаковал, направляя своё плечо мне в грудь. Мы оба упали.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы