Читаем Клан полностью

– Да, – подтвердил я, – посты охраны. Про мобильные ничего сказать не могу. Но стационарные расположены…

И я переслал ему еще одну карту, с расположением постов охраны.

– Так, – оглядел я местность перед собой, было не очень удобно, да и мешали здания, – мне нужно осмотреть уровень сверху, ждите меня.

Конечно, на уровне остальных пленников я вряд ли смогу рассмотреть пиратов и прочих, но вот тех, кто ошивается между зданиями, я обнаружу на раз. Заодно я надеялся найти место, где держат сполотку. Ее метрическая матрица должна была слишком сильно отличаться ото всех остальных, и поэтому я надеялся ее заметить. И поэтому, выскользнув из приоткрытого шлюза технической шахты, я забрался по какой-то непонятной трубе под самый потолок уровня.

Отсюда действительно было удобно контролировать весь уровень, даже если не ориентироваться на метрические матрицы. Не зря мы с Кирой посчитали это место как одно из возможных, где удобнее всего расположить снайпера.

Так. Вижу две странные метрические матрицы. И обе совершенно отличны ото всех остальных. Только вот, судя по второй матрице, принадлежит она существу, раз этак в пять большему по размеру, чем среднестатистический человек. Значит, это не сполотка, ну, я надеюсь, что это не так. Хотя кто их знает?

А вот вторая, по своему виртуальному размеру, не превышает матрицу обычного человека или аграфа.

«Хм. Видимо, это она», – все-таки склоняюсь я к этой версии.

Теперь дальше. Местоположение постов подтвердилось. Кроме того, я засек еще несколько мобильных патрулей. Проследил за ними, выясняя время, которое они тратят на полный круг обхода вверенной им территории.

Так, что еще. Легко от всей толпы отделить креатов и аграфов. Смотрю, где держат их. Креатов оказалось несколько больше, и держали их в разных загонах, значит, и у кого-то еще они были в плену.

Необходимо взять хотя бы одного языка из охраны того загона, чтобы допросить его и узнать, кому принадлежат рабы. Нужно воплощать свою же идею в жизнь. И мы это уже начали делать, ведь мы тут.

Так. Вот пленные аграфы, вернее, скорее всего, аграфки были только у Гиланоса. Да и еще пииры, но тут не понятно, они все ментоактивные личности. Женщины, правда, посильнее. Но на них всех натягивают какие-то подавители, и потому не поймешь, кто это. Хотя если судить опять же по размеру метрической матрицы, в большинстве своем это женщины. Что и верно, мужики-то особо и не нужны. В них нет ничего ценного. Тогда как за девушек пойдет настоящая торговая война на предстоящем аукционе. Как за аграфок, так и за их миниатюрные копии – пиирок. Ну, и за креаток, естественно. Остальных же сольют по тем ценам, что за них дадут.

«Так, – неожиданно мой взгляд зацепился и еще кое за кого, – а вот подобную метрическую матрицу я уже однажды видел». Вернее я видел существо с таким же ментальным полем. Интересно, оно-то откуда тут, понятно же, что использовать его пираты не смогут, или попался к ним случайно, но тогда откуда?

Хотя о чем это я? Есть арена. И туда готовы взять всех, кто представляет сколь-нибудь существенную опасность, а уж эти существа точно опасны.

Надо проверять. Целей оказалось несколько больше, чем я предполагал первоначально. На всех рабов у нас не хватит скафандров, так что и их придется уводить отсюда в два рейда. Но пока нужно рассказать об этом Кургу.

Спускаюсь вниз. А еще через несколько минут наш отряд проникает на территорию уровня и выдвигается в сторону загонов с рабами.


Станция Пелена.

Уровень с загонами для рабов.

Примерно в то же самое время

Лиика скорчилась в углу камеры, где ее держали. Она поджала колени и пыталась сосредоточиться. Ей необходимо отрешиться от этого мира и запустить механизм саморазрушения личности. У нее появился шанс, чтобы хоть что-то попытаться сделать. И она выбрала именно то, на что было запрограммировано ее сознание. Но сила все еще не подчинялась ей. Это стало возможно, так как сегодня к ней еще никто не приходил. И это было странно.

Нет. Ее даже не насиловали, как это было со всеми другими девушками. Особенно аграфками, которых держали в соседней камере. Про других она ничего сказать не могла. Однако слышала, что именно на аграфках и отрывались пираты, так как хуже было с креатками и пиирками.

Девушки этих рас тоже вызывали большой сексуальный интерес и желание у пиратов, но пока им не промыли мозги, как говорили сами пираты, те сопротивлялись до последнего. И уже убили нескольких охранников. Их, конечно, наказали и жестоко избили, но не покалечили и не убили. Испорченный товар ничего не стоит. И это пиратов бесило больше всего.

Пленницы стоили денег, причем больших, и их хозяин планировал получить за них неплохую выручку, а если кто-то из пиратов грохнет его товар, то и выплачивать за него придется из своего кармана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы