Читаем Клан полностью

И я вывел маршрут, идущий от нашего текущего местоположения на нужный уровень станции, и шел он по внешней ее стороне. Ну, а почему не воспользоваться хорошей идеей, честно заимствованной у вампиров и их отряда? Они тоже предпочли именно подобный способ перемещения. Тем более это решит самую главную мою проблему, как не засветиться перед остальными.

Мы будем в скафандрах, и его я могу не снимать, пока нахожусь не один. Так что именно этот способ попасть в нужное место я и выбрал.

– Мы пойдем по внешней обшивке станции, – начал объяснять я креатам, параллельно показывая наш маршрут более детально, – есть очень удобный подход к тому месту, куда мы должны попасть. Правда, нам придется захватить дополнительные скафандры, чтобы провести также незаметно и остальных людей обратно сюда. Но в этом случае есть небольшая проблема.

И я поглядел на креатов.

– Наши скафандры не стандартные, – понял меня Гирс, – и потому лишних у нас просто нет.

– Все верно, – согласился я, – из-за этого ваших соотечественников придется выводить двумя партиями. Но это нам только на руку. Вас наверняка заметят. И это еще больше укрепит слухи о том, кто освободил рабов. Я думаю, что будет и второй бой. На тех, кто останется там, скорее всего, насядут. Но вам придется продержаться. Кстати, можете не сдерживаться. Местные должны понять, что с вами не то что лучше не связываться. Они должны впадать в ужас только от одной мысли об этом. Думаю, вы найдете, чем их удивить. Потом вторая половина креатов вернется, и вы уже с ней отойдете на этот корабль.

– Хорошо, сделаем, – сказал крупный креат, даже более крупный, чем Гирс, – нам глава говорил, что могут потребоваться акции устрашения. И мы теперь понимаем, для чего это необходимо.

– Я рад, – наклонил голову я, – тогда собираемся и готовимся к выходу.

Одного пилота, как более ценного для будущего дела, – это был возмущенный Гирс – я оставил на корабле.

– Они должны попасть на него, – сказал я, – к тому же на тебе подготовка жилья для вновь прибывших и усиленные меры контроля. Например, среди ваших могут оказаться те, кто помешан на крови и кому место только действительно на арене. Ты их должен отсечь сразу.

Креат смотрел на меня хмуро, я же усмехнулся.

– Переставай мыслить как боец, теперь ты моя правая и единственная рука здесь. И уже начинай подключать те свои способности, которые пока не атрофировались и не затерлись за ненужностью. Ты управленец. Вот и займись тем, что у тебя получится лучше, чем у нас всех, вместе взятых. А вот бойцов среди нас отличных более чем достаточно.

Гирс кивнул, а потом хмуро осмотрел присутствующих и назвал четыре имени:

– Они мне нужны, для подготовки корабля.

Я согласно кивнул.

– Вот, – сказал я, – это именно то, что я и хотел бы от тебя слышать.

Креат еще раз хмуро посмотрел на меня, но промолчал, я же осмотрел всех остальных и махнул в сторону выхода.

– Идемте, нам еще добираться до нужного места.


Станция Пелена.

Внешняя обшивка станции.

Законсервированный туннель.

Полчаса спустя

Подготовка не заняла много времени, у нас даже появилось пять лишних скафандров. Я их на всякий случай взял с запасом, так как в информации, что ко мне попала от аграфа, сообщалось о том, что там находятся не только загоны для рабов и камеры с ними, но и еще чьи-то. Вот есть кто-то в них или нет, он не знал.

Но коль мы там окажемся, нужно будет проверить их все. Поэтому мы сейчас и шли в основном навьюченные десятью, а кто покрепче – и пятнадцатью-двадцатью комплектами легких скафандров. Их я приобрел тут же на станции с доставкой к нам в док.

Универсальная вещь, подходит для всех. Очень легкая, так как в принципе не предназначена для боя, хотя и выдержит пару попаданий, но я надеялся, что до этого не дойдет.

Вторая волна нападающих по моим прикидкам накатится, уже когда все уйдут, и наткнется на нас с оставшимися креатами. Сам я с ними возвращаться не собирался.

Я оказывался буквально в паре уровней от того места, где располагался офис посредника, так что сразу пойду по своим делам.

И вот сейчас мы продвигаемся в нужную сторону. Маршрут хороший. По дороге устанавливаем датчики слежения, чтобы случайно не наткнуться на такую же команду. Это, кстати, предложил один из креатов, с чем я, в общем-то, сразу согласился. И сейчас по внутренней связи инструктировал наших.

– Трупы пиратов и охранников не оставлять, – произнес я, – нагрузите ими освобожденных рабов, оттащат на корабль. Для нас это нейросети, импланты и различный биоматериал для трансплантации.

Никто вопросов не задавал. Мы действовали как обычные наемники на территории врага, и все это прекрасно понимали.

Что еще. Ах, да.

– Кто из вас наиболее сильный боец? Лучше два.

Откликнулось сразу несколько. Я посмотрел. Оказалось, что та девушка-пилот к ним тоже относилась.

Командиров групп я отмел сразу. У них своя задача – сберечь людей и отвести их обратно на корабль. Вот и остались только девушка-пилот и еще один креат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы