Читаем Клан полностью

– Вы, двое, – обратился я к ним, – у вас будет своя задача. Среди пленных есть один очень ценный субъект. Девушка. Сполотка. Что бы ни случилось, но на корабль вы ее должны доставить в целости и сохранности. На вас личное обеспечение ее безопасности.

– Принято, – ответила креатка, – только тебе придется нам ее обозначить. Я не знаю, как они выглядят.

Парень молчал, видимо, сразу признал ее старшинство в их группе.

– Я, если честно, сам их никогда не видел и тоже не имею ни малейшего представления, как они выглядят, но узнаю, как увижу, и покажу вам.

Почему-то в этом я не сомневался. Вот и еще одна странность. Вроде целая раса Содружества, а об их внешности ничего не известно, хоть какого-то описания нет. Да и вообще по сполотам нет в принципе никакой информации в сети, кроме того, что они есть и что они напрямую общаются лишь с аграфами. Еще известно (интересно откуда?), что они могут иметь детей от аграфов и наоборот, про остальные расы ничего не сказано. И это или так и есть, или это не известно из-за того, что они с ними просто не общаются.

Между тем, девушка-пилот кивнула, говоря о том, что поняла меня.

Еще десять минут осторожного бега, с установкой следящего оборудования, и мы на месте.

– Нам туда, – показал я на внешний шлюз. Ну, как шлюз, точнее сказать, что это система сброса отходов. Ею пользовались еще до того, как стали использовать для уничтожения как обычного мусора, так и прочих биологических отходов портативные и более крупные стационарные утилизаторы. Сейчас система была законсервирована, и, по идее, она снаружи не открывалась. Ну, это лишь по идее. Ее бы не смог открыть никто другой, кроме меня. Я же, отключив все сертификаты проверки, подал на запирающий электронный замок команду на открытие. И еле успел отскочить в сторону и удержаться за одну из наружных скоб.

То, что этой системой уже давно не пользовались, это одно, а вот то, что ее после последнего раза почистили, никто мне не обещал. Хоть внутри и была очень разряженная атмосфера, но вместе с нею в космос вынесло сотни литров какой-то бурды непонятной консистенции, которая приняла форму, приближающуюся к сферической, и полетела куда-то дальше.

– М-да, – констатировал я, заглядывая внутрь, – придется нам ползти по пояс в дерьме.

И это было не преувеличение. Ближайшие метров триста весь пол туннеля, уходящего вдаль, был залит различными отходами и выглядел непроходимым болотом. Правда, постепенно все это поднималось в воздух из-за той невесомости, что сейчас там была, но все равно, удовольствие еще то.

– Продвигаться окажется несколько сложнее, чем я планировал, – передал я по отряду и первым залез в туннель. За мною двинулись остальные.

Внешний шлюз я блокировать не стал. Дальше будет еще одна шлюзовая дверь, а потом и еще одна, там и сгладим перепад давления, тем более те смогут открыть все, а вот с наружной могут возникнуть проблемы.

Еще тридцать минут пути, и мы наконец добрались до лестницы, уводящей вверх.

– Там техническая шахта, и она достаточно посещаемая, по ней для быстрого доступа к силовым линиям перемещаются местные техники, так что придется оставить прикрытие.

Тот крупный креат, что общался со мной на корабле, кивнул. Главным в группе был он. И сразу назначил двух бойцов в прикрытие.

И вот мы наверху.


Станция Пелена.

Уровень с загонами для рабов.

Некоторое время спустя

– Идем, нам туда, – показал я нужное направление. Правда, пока на сам уровень мы не выбирались, я его еще только осматривал сквозь приоткрытую систему шлюза. Тут же мы и сгрузили лишние скафандры, чтобы они не мешались нам по ходу дела.

Отсюда я быстро сориентировался на местности, вытащив из воспоминаний пиратов расположение различных помещений на этих уровнях и подходов сюда. Хотя Кира мне выдала гораздо больше информации. Но именно знаниями пиратов и будут оперировать те, кому потом придется штурмовать этот уровень.

– Там какие-то обычные склады, где держат руду местные шахтеры, – сказал я командиру креатов, – но нам важно знать то, что именно с той стороны и находится главный входной шлюз на уровень для всех остальных. Там и там, – показал я еще два направления, – есть небольшие гравитационные лифты и несколько подъёмников. Так что и эти направления придется взять под контроль. Ну, а со спины, вернее с нашего направления, на уровень можно попасть лишь так, как это сделали и мы. Это если говорить о проникновении сюда групп бойцов. Подходов для одиночек тут множество. Но не думаю, что местные догадаются сюда запустить звено профессиональных снайперов. Однако, вот, – и я переслал ему карту с отмеченными на ней местами, – это наиболее удобные точки для обстрела и размещения стрелков. Так, во избежание, – сказал я ему.

Креат кивнул, кстати, наконец догадался спросить, как его зовут, а то все командир да мастер. Звали его Кург, что любопытно, девушка-пилот, которая управляла вторым кораблем во время нашего полета, была его младшей сестрой, и ее звали Талана.

– Есть еще что-то? – спросил меня Кург.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы