Читаем Клан полностью

После чего провел рукой по сенсору включения, и над столом появилось трехмерное изображение того места, куда мы должны были попасть.

– Магическая иллюзия, – сразу отреагировал магистр, – но я не заметил в этом артефакте магии.

– Дагол, – сказал ему я, – вы ничего не заметили по той простой причине, что никакой магии в этом устройстве нет.

Глаза магистра изумленно расширились, теперь он точно был удивлен, ведь до этого он воспринимал все показанное как обычную магию и поэтому не реагировал на все так остро.

Я же продолжил:

– Так же, как и в нашем оружии. – И вытащил бластер, а потом пояснил: – Киная видела, на что оно способно и как мы им пользуемся. Однако и в нем магии нет. Но сейчас не об этом.

И я выделил и увеличил нужный участок полученной карты, где отображалось то самое озеро, куда мы и хотели попасть, а также форт пиратов.

– Узнаете? – спросил я, показывая на озеро.

– Да, – сразу кивнул Дагол, – это сюда ты просил создать «скрытую тропу».

– Верно, – ответил я, – но наша цель несколько дальше. И передвинул карту чуть в сторону. – Это форт наших врагов, – и я упер свой взгляд в короля, – ты не ослышался, это наши с вами враги. И поверь, для вас они более опасны, чем для нас.

После чего показал видео с небольшим рейдером, патрулирующим окрестности форта.

– Что это? – только и спросил лиир.

– Космический корабль. Тот, на котором можно летать там, – и я ткнул пальцем в потолок, а потом веско закончил: – подобный тому, на котором сюда прилетел и я.

Магистр удивленно перевел свой взгляд на короля, но, к моему удивлению, тот на эти новости отреагировал достаточно спокойно.

– У нас в архивах есть записи, – пояснил он свое спокойное отношение к услышанной новости, – оставшиеся еще со времен древних магов. Так вот, в них упоминается, что и на других планетах, у совершенно иных звёзд живут люди. И людьми эти маги называли всех. Я вспомнил эти легенды, которые меня заставляли вызубрить еще в детстве, сразу же, как только увидел ее. – И он показал в сторону Энаки. – Там было описание подобных ей людей. Их называли калинийскими убийцами. И древние маги говорили о том, что подобные ей – это результат игры каких-то древних богов. По крайней мере, так понял я.

Я удивленно посмотрел на Энаку и передал ей суть только что сказанного лииром.

– Никогда ничего подобного не слышала, – сказала она в ответ, – но на родине мы, и правда, именуем себя не креатами, а калинийцами. И об этом мало кто знает. Откуда это мог узнать он, я не имею не малейшего понятия. Но никаких легенд о Древних у нас нет. И нет никаких их развалин или следов пребывания.

Я кивнул ей в ответ.

– Согласен, – сказал я, – только вот сдается мне, что те древние маги, о которых только что упомянул лиир, не имеют никакого отношения к тем Древним, про которых говорят в Содружестве.

– Поняла, – только и сказала Энака.

Чувствуется, что их собственная история девушку мало интересовала. Ну да ладно, мне главное, что король нам поверил. Вернее, он уже и так знал, откуда мы прибыли.

– Хорошо, – кивнув ему, сказал я в продолжение, – так вот. Они тоже со звезд. Это пираты и работорговцы. В общем, не слишком приятные в общении люди. И они опасны. Но опасны они даже не тем, что могут напасть на вас, хотя и это уже довольно скоро произойдет, а тем, что могут навести на эту планету других, более опасных существ, которые ищут вас и подобных вам.

– Людей? – посмотрел на меня лиир.

Я ему жестко усмехнулся.

– Магов, – и заглянув в глаза, веско добавил: – магов, таких, как любой из вас. – И показал на карту. – Сейчас они тут, – и я постучал по изображению здания, – только развернули свой форпост и еще не начали патрулирование местности. Однако скоро уже доберутся до вас. На это им потребуется меньше часа. Они уже контролируют всю планету. Есть те, кто хочет помочь вам, но для того, чтобы они смогли это сделать, мы со своей стороны так же должны кое-что сделать.

Лиир стоял молча, а потом перевел свой взгляд на меня.

– Мы хорошие маги и воины, почему ты уверен, что они справятся с нами.

Я поглядел королю в лицо.

– Чтобы уничтожить этот город, им потребуется не больше пары минут. Правда, это если они решат оставить тут после себя выжженную пустыню, на которой сотни лет никто не сможет жить. Ну, а если все-таки им будут нужны рабы, то тут у вас есть шанс, и то, только до тех пор, пока с вами будут воевать лишь люди.

– А кто это может быть еще? – удивился магистр.

– Машины. Механические големы, на которых не действует магия, которых нельзя убить вашим оружием, которые не устают, не слабеют, которые всегда выполняют поставленную им задачу. Вы сможете их задержать или даже, возможно, уничтожить некоторых из них. Но когда их будут сотни, вам останется только отступать. Они не боятся ни огня, ни воды. На них не действует смерть. Это железо, которое выполняет приказы тех, кто руководит им.

– Понятно, – протянул отец Кинаи, пораженно смотря на нас.

– И вы учтите, – добил я, – что вооружены они будут, как ваши самые сильнейшие маги. И защищены так же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Шелкопряд
Шелкопряд

После исчезновения писателя Оуэна Куайна его жена обращается к частному сыщику Корморану Страйку. Полагая, что муж просто скрывается от родных, как случалось уже не раз, Леонора Куайн поручает Страйку найти беглеца и вернуть в лоно семьи. Но в ходе расследования Страйк понимает, что дело обстоит куда серьезнее, чем кажется Леоноре. Оуэн Куайн забрал с собой рукопись нового романа, где выставил в неприглядном свете едва ли не всех своих знакомых, включая весьма известных и влиятельных лиц. Писатель сломает их судьбы, если не откажется от публикации. Неудивительно, что многие хотели бы заставить его умолкнуть.Вскоре Страйк выясняет, что Куайн стал жертвой чудовищного убийства. Теперь необходимо просчитать мотивы неслыханно жестокого, изощренного преступника.Увлекательный детектив с неожиданными поворотами сюжета, «Шелкопряд» – второе произведение из цикла романов о Корморане Страйке и его решительной помощнице Робин Эллакотт.

Тимоти Зан , Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт , Елена Бухер

Детективы / Фантастика / Космическая фантастика / Прочие Детективы / Романы