Читаем Китай полностью

– Но объявление войны всей Китайской империи… Я удивлен, что Палмерстон смог добиться согласия парламента.

Бенджамин Одсток нюхнул табак, а потом сказал:

– А он и не добился. – Грузный торговец заметил удивленный взгляд Трейдера. – Члены парламента все время спрашивают, что он задумал, а он им не говорит.

– А это вообще законно?

– Бог знает. Но он все равно это устроил. Корабли и войска уже в пути. К тому времени, когда парламент наконец узнает об этом и пожалуется, будет уже слишком поздно.

– Я в шоке.

– Хочешь вернуть деньги?

– Да.

– Палмерстон ничем не намекнул Джардину или кому-либо еще, что рассмотрит возможность какой-то компенсации. И если он не желает выкладывать деньги сейчас, то тем более не сделает этого, после того как понесет огромные расходы на экспедицию и блокаду. Но в конце концов мы все-таки получим наши деньги.

– От самого Китая, – кивнул Трейдер. – Первоначальный план Эллиота, но только масштабнее.

– Вот-вот. От китайского императора, но после того, как он оплатит все наши военные расходы. – Бенджамин удовлетворенно кивнул. – Палмерстон хочет защитить честь Британской империи. Но если он вкладывает деньги в войну с Китаем, то ожидает финансовой отдачи, – улыбнулся он. – В конце концов, если Британская империя не прибыльна, то в ней нет особого смысла, не так ли?

– Так что все мои надежды зависят от китайского императора, – тихо произнес Трейдер.

– Они зависят от британского флота, – поправил его Одсток. – Ставка гораздо выше.

– На это могут уйти годы, – заметил Трейдер.

– Верно. Но тем временем, – продолжил Бенджамин Одсток, – мы все еще можем зарабатывать деньги на торговле опиумом.

– Можем ли?

– Опиум все еще выращивают здесь, в Индии?

– Да.

– Опиум похож на реку, мой мальчик. Река черного золота. Ничто не может преградить ей путь. Спрос огромен. Можно заблокировать один канал, но найдется другой.

– О том же толковал мой друг Рид. О каких каналах мы говорим?

– Талли уже осуществляет поставки напрямую на лодки-драконы.

– Я думал, Линь переманил их. Превратил контрабандистов в береговую охрану.

– И они так же быстро за правильные деньги превращаются обратно в контрабандистов. Некоторые из них, вероятно, работают на обе стороны. Это не имеет значения – ну… не для нас, – пока опиум пропускают.

– Значит, мы и впрямь пираты, да? – немного грустно заметил Трейдер.

– Старые добрые морские волки во времена Шекспира – типа сэра Фрэнсиса Дрейка и ему подобных – были пиратами. Так все и началось. Кроме того, ты забываешь одну вещь. – Он улыбнулся. – Мы британские пираты. Это совсем другое. – Он похлопал себя по животу, усмехнулся и взял еще одну понюшку табака. Затем внезапно выражение лица Бенджамина изменилось, и он впился взглядом в Трейдера, а потом со злобой поинтересовался: – Ты же не метишь в миссионеры?

Джон Трейдер подумал о кузене Сесиле.

– Категорически нет! – с жаром заверил он.


Тетя Харриет должна была отправиться с ними, но, поскольку ее муж в тот день занемог, решила остаться дома. Так что на танцы поехали только Чарли и Джон Трейдер.

В конце апреля в Калькутте еще продолжалась светская жизнь, а к концу мая станет жарко, и бо́льшая часть британцев уедет на лето в живописные местечки в предгорьях Гималаев.

Бал проходил в одном из клубов. Естественно, все женщины блистали в бальных туалетах, а мужчины щеголяли во фраках или в парадной форме, но вечер был дружеским, и сюда стеклись все: военные, чиновники и лучшие из представителей торговцев.

Не успели они приехать, как Чарли заметил миссис Ломонд и Агнес, которые сидели на одном из множества диванов, расставленных вдоль стен бального зала. Полковник Ломонд стоял позади них. Чарли не знал, что они будут там, и, конечно, не собирался проявлять излишнюю напористость, решив ограничиться просто приветствием, но миссис Ломонд, увидев не одного, а двоих молодых людей, которые могут танцевать с ее дочерью, подала знак, что Чарли должен незамедлительно подойти. Полковник, увидев Чарли, дружески кивнул ему. Что касается Трейдера, то было непонятно, удостоил ли он его кивком.

Они танцевали. Чарли и Трейдер по очереди приглашали Агнес. Сначала кадриль, затем котильон. Когда начался вальс, полковник Ломонд заметил, что в молодости ни один порядочный мужчина не пригласил бы приличную даму на такой танец.

– Даже свою жену? – спросила миссис Ломонд, легонько шлепнув его по руке веером.

Полковник уловил намек и пригласил ее на вальс. Трейдер с удивлением отметил, что полковник на самом деле довольно неплохо вальсировал.

Но больше всего Трейдера восхищал Чарли. Его друг знал этикет и был неутомим. Он постоянно приводил новых молодых людей поздороваться с Ломондами, так что Агнес почти каждый танец танцевала с новым партнером.

Когда все они отправились на обед в отличном настроении, он услышал, как полковник Ломонд пробормотал:

– Спасибо, Чарли. Молодец!


В середине обеда Чарли решил, что, несмотря на все прелести вечера, он расстроен и виноват в этом полковник Ломонд. Полковник не делал ничего плохого, но Чарли раздражало, что Ломонд кое-чего не делал.

Он не сказал ни слова Джону Трейдеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия