Читаем Китай полностью

Шижун понимал, что для британского корабля открытая палуба, полная людей, представляет соблазнительную цель. Канониры флагмана только-только начали перезаряжать пушки. Адмиралу и его команде оставалось лишь беспомощно ждать. «Гиацинт» приближался. Шижун, к своему ужасу, увидел, что пушки направлены не в корпус корабля, а в палубу. А одно из орудий – прямо на него. Он заметил вспышку и упал на палубу, когда раздался грохот, похожий на раскат грома. Мгновение спустя послышались крики. «Гиацинт» не стрелял ядрами. Он стрелял картечью.

Это был брезентовый мешок, плотно набитый свинцовыми или железными шариками, каждый размером с виноградину. Корабли стреляли картечью с близкого расстояния. Шарики разлетались веером. Любой парус, рангоут или такелаж на пути картечи разрывало в клочья.

Как и людей.

Шижун остался лежать, но приподнял голову.

Зрелище было ужасающим. Люди, разрезанные пополам. Около тридцати человек корчились в агонии на палубе. Счастливчики уже отправились на тот свет.

Шижун увидел господина Сингапура. Переводчик, шатаясь, стоял у края палубы, держась одной рукой за такелаж. Другая рука была почти полностью оторвана и болталась, а из раны фонтаном хлестала кровь. Он уставился на Шижуна с открытым ртом, и на его лице отразилась странная печаль, после чего господин Сингапур свалился за борт в море.

Адмирал Гуань неподвижно, словно статуя, по-прежнему стоял возле мачты.

А потом Шижуну стало стыдно. Он не собирался бросаться на палубу. Это произошло как-то само собой. Сработал инстинкт выживания. Но адмирал вообще не сдвинулся с места и теперь взирал на ужасную сцену со стоическим лицом.

Видел ли его адмирал? Счел ли его трусом? Он навлек бесчестье на себя и свою семью и опозорил отца? Лучше бы он умер. В мучительных раздумьях Шижун вскочил на ноги и обнаружил, что адмирал спокойно наблюдает за ним.

– Мне очень жаль, господин адмирал… – начал он, но Гуань перебил его:

– Вы ранены?

– Нет, господин.

– Хорошо. Держитесь рядом.


И это все, что сказал ему адмирал. Пока два британских корабля продолжали движение, их тактика оставалась прежней, и китайцы ничего не могли с этим поделать. Вся надежда на сближение и абордаж испарилась. Британский фрегат – это не крепость, полная людей, а плавучая артиллерийская батарея, и артиллеристы британского флота были лучшими в своем деле. Когда первый шок после взрыва прошел, моряки на военных джонках поняли, что они легкопоражаемая цель. Они выпускали стрелы и стреляли из немногочисленных пушек, но всегда по такелажу, потому что именно так их обучали. Многие ныряли в воду, чтобы спастись, и их было трудно винить.

Но затем, достигнув конца линии военных джонок, «Волидж» и «Гиацинт» развернулись и дали возможность артиллеристам с другого борта взяться за дело. «Гиацинт» был меньше и проворнее, он поплыл в обратном направлении, расстреливая китайские корабли в упор, и потопил несколько из них.

Дважды флагман адмирала подвергался обстрелу, один раз по ватерлинии, второй раз выстрелом в палубу. Каждый раз Шижун стискивал зубы, собирался с силами и, хотя кровь отхлынула от его лица, твердо стоял рядом с адмиралом. По крайней мере, рассуждал он, если я умру они скажут отцу, что я был рядом с самим адмиралом Гуанем. И единственное опасение заключалось в том, что адмирала тоже могут убить и в живых не останется свидетелей, чтобы поведать его историю.

Проплыв второй раз вдоль линии китайских джонок, британские корабли не вернулись, а уплыли в сторону Макао. Адмирал на своем тонущем флагмане повел оставшиеся корабли к прежней стоянке.

Ближе к вечеру Ньо и его гребцы переправили Шижуна с запиской от адмирала вверх по реке к эмиссару Линю.


– Вопрос в том, – сказал Линь той ночью, сидя за письменным столом, – что именно можно передать императору? – Он осторожно взглянул на Шижуна. – Сообщение адмирала очень краткое, но он упомянул, что вы сможете предоставить мне полный и точный отчет.

– Да, господин эмиссар, – ответил Шижун. – Могу.

У него ушло какое-то время, чтобы сообщить обо всем увиденном. Он тщательно выбирал самые важные сведения, но не сказал ни слова неправды.

– Подводя итог, – начал Линь, просматривая свои записи, – Эллиот снова отказался подписать обязательство. Мало того, он выстрелил в сторону приближающегося британского судна, которое намеревалось законным образом подписать документы и отправиться в Вампу.

– Что доказывает, что он пират.

– Это так. Адмирал не стал бы нападать на пиратов, если бы они его не спровоцировали. Но они атаковали его. Их артиллерийские корабли огромны – это следует признать, – и англичане повредили несколько наших военных джонок. Одну взорвали.

– Пиратам просто повезло, ваше превосходительство. Они случайно попали в пороховой погреб. Раздался мощный взрыв, но адмирал и его команда не дрогнули и продолжили обстреливать врага.

– Можно сказать, что на протяжении всего боя наши моряки сражались храбро, а адмирал вел себя с величайшим мастерством и хладнокровием.

– Нет никаких сомнений, ваше превосходительство. Я все это видел. Я был рядом с адмиралом.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия