Читаем Китай полностью

Шижуну не доводилось видеть, как стреляет британский военный корабль. Совсем не похоже на стрельбу отдельной пушки с борта китайской военной джонки: сначала яркая вспышка, затем облако дыма и мощный рев, подобный удару грома. Когда дюжина пушек разом выстрелила, то они целились не в оснастку или палубу, а в корпус корабля и в уязвимую точку около ватерлинии.

Даже с того места, где он находился, Шижун мог слышать грохот, когда борта китайского корабля разлетелись, и крики людей, которых разнесло в клочья ураганом деревянных осколков. Шижун с ужасом смотрел, как из разбитой джонки поднимается дым.

«Волидж» двинулся дальше. Следующее судно, китайский брандер, «Волидж» оставил «Гиацинту», который подоспел, чтобы нанести не такой грандиозный, но точно направленный залп по ватерлинии брандера. На этот раз за громовым грохотом последовала странная тишина, во время которой брандер, казалось, содрогнулся. Затем накренился. Он шел ко дну.

– Утонет, – бесстрастно заметил адмирал.

Шижун проследил взглядом за «Волиджем». Он двигался в их сторону, но неподалеку от корабля, на котором находился адмирал, путь ему преградила еще одна военная джонка. Китайский корабль произвел три выстрела по такелажам «Волиджа» и повредил один из парусов. Корабль все равно плыл вперед. Фрегат находился почти напротив военной джонки. Успели ли британские артиллеристы перезарядить орудие? Ответ пришел спустя несколько мгновений, когда «Волидж» с громким ревом произвел еще один мощный залп.

Затем, всего на мгновение, Шижун подумал, что наступил конец света.

Вспышка была такой яркой, что ему показалось, будто все небо в огне. Грохот оглушал. Что-то, он даже толком не понял, что именно, ударило ему в грудь, словно огромная волна, и почти сбило ног. Люди на палубе под ним внезапно превратились в темные силуэты на фоне огненной завесы. На глазах Шижуна военная джонка впереди разлетелась на куски, как разорвавшаяся бочка. Поднялся дым. С неба на палубу дождем пролились обломки рангоутов, щепки, куски плоти.

В этом неестественном свете лицо адмирала выглядело как свирепая китайская маска.

– Порох! – прорычал он. – Они попали в пороховой погреб. – Он повернулся к Шижуну. – За мной!

Когда они спустились на главную палубу, Шижун увидел, что моряки потрясены взрывом. Одно дело увидеть трупы товарищей, погибших в бою, и совсем другое – когда весь корабль вместе с командой взрывается на твоих глазах, превращаясь в ничто.

– Варварам один раз повезло! – заорал адмирал. – Теперь мы преподадим им урок. – Он крикнул канонирам: – Не цельтесь в такелаж! Цельтесь в корпус корабля! Нужно вывести из строя их пушки. – Он остановился перед главной мачтой в центре палубы, чтобы воодушевить своих людей, а Шижуну велел: – Идите к первой пушке и убедитесь, что они целятся в борт. Если первая пушка попадет в цель, остальные последуют ее примеру.

Флагман был оснащен дюжиной пушек, больше, чем на любой другой военной джонке. Но их все равно было по шесть с каждой стороны, что составляло половину огневой мощи фрегата. Каждый выстрел на счету.

Канониры, похоже, не обижались на Шижуна. Они старались изо всех сил.

– Мы всегда целимся в такелаж, – извиняющимся тоном пояснил один из них.

У них действительно возникли некоторые трудности с установкой пушки для стрельбы по более низкой траектории. Но когда нос «Волиджа» оказался на нужном уровне, они выстрелили и сбили носовое украшение. Канониры радостно закричали. Шижун взглянул на адмирала, надеясь, что тот видел. Следующая китайская пушка не смогла поразить борт фрегата. Третья тоже не выполнила приказ и выстрелила слишком высоко. Куда попали следующие три выстрела, Шижун даже не понял.

И вот британский фрегат поравнялся с ними, причем его длина совпадала с длиной флагмана, и вошел в плавный восходящий крен, как будто переводя дыхание, а потом линия орудий опустилась, и пушки взревели.

Адмиральская джонка была весьма крепкой, но ее борта не были предназначены для таких ударов. Шижун почувствовал, как она содрогнулась, когда двенадцать пушечных ядер ударили в корпус прямо над ватерлинией. Мимо промелькнул квартердек британского корабля. Двойной выстрел из двух установленных там орудий меньшего размера стал причиной огромной трещины, когда одно из пушечных ядер попало в главную мачту, прямо над адмиралом. Шижун метнулся туда, желая убедиться, что великий полководец в безопасности, и обнаружил адмирала Гуаня с осколочной раной в руке, которую он проигнорировал, хладнокровно оценивая повреждения корабля.

– Мачта немного повреждена, – сообщил он, – но выдержит. Я видел, как вы нанесли удар по британскому кораблю. – Он одобрительно кивнул Шижуну. – Главный вопрос в том, – тихо добавил он, – какова размера пробоины и сколько воды туда заливается.

Словно в ответ, джонка сделала небольшой, но заметный крен в сторону того места, где была пробоина. Адмирал поджал губы.

Он мог бы сам осмотреть повреждения, если бы не появился «Гиацинт».

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия