Читаем Китай полностью

– Да. И у религии есть много способов объяснить эту загадку. Бог испытывает нас. У Бога есть цель, которую мы не знаем. Имеются и другие аргументы. Но вдруг я обнаружил, что не верю ни одному из них. Все они кажутся какой-то чепухой.

– Христианство проповедует доброту к другим. Это же хорошо!

– Хорошо. Нагорная проповедь прекрасна. Я мог бы приехать в Китай, например, чтобы стать врачом или помочь бедным, не причинив вреда.

– Знаешь, – задумчиво начал Трейдер, – много лет назад я был на званом обеде в Лондоне, и там присутствовал один священник-иезуит. А когда мы сидели, потягивая портвейн, то речь зашла о святых и новых канонизациях. И кто-то спросил его, был ли когда-нибудь случай, когда кандидат на беатификацию потерял веру. И он сказал нам удивительную вещь: «На самом деле это укрепит позиции претендента на канонизацию. Потеря веры может стать проверкой на духовном пути». Помню, я потом подумал, что хотя я и не католик, но нельзя отрицать, что Католическая церковь много знает о тайнах человеческого сердца.

– Вы пытаетесь меня утешить, очень любезно с вашей стороны, – ответил Генри. – Мне жаль, что я втянул во все это вашу дочь.

– Ерунда. Она сама сделала выбор. Перестань винить себя во всем. – Трейдер ласково ему улыбнулся. – Однако я могу сказать одну вещь, если это поможет: кое-что, о чем я думал в последние пару дней. Я верю, что нас что-то защищает. Рука это Господня или что-то более приземленное, я не могу предположить. Но что-то спасает нас от погибели.

– Что вы имеете в виду? – спросил Генри.

– Китайцы могли захватить дипломатические миссии той ночью. Но они этого не сделали. Что-то их сдерживает.

– Вы не считаете, что императрица-дракон действительно хочет нас уничтожить?

– Я предполагаю, что хочет. Но возможно, при дворе есть две фракции. Что-то в этом духе. Ее приказы выполняются, но не до конца. Я не могу этого доказать, но мне нравится думать, что этих людей направляет Господь. Ты можешь найти утешение в этой мысли. Но что бы ни сдерживало их, это должно продолжаться достаточно долго, пока к нам не доберутся наши войска. Поэтому, даже если ты сейчас потерял веру, есть веская причина продолжать, несмотря ни на что, и держаться.

– Я не сдамся, – пообещал Генри. – Знаете, вы единственный, с кем я могу поделиться этим.

– Знаю, – ответил Трейдер.


Ранним вечером он получил подтверждение собственной теории. Он только что подошел к колокольне, чтобы просмотреть объявления, когда столкнулся с Моррисоном.

– Сегодня я видел нашего друга Бэкхауса, – сказал сотрудник «Таймс». – Я подошел к ограждению у сгоревшей библиотеки. Решил просто проверить, не пытаются ли китайцы снова тайком проникнуть на территорию. Никаких следов китайцев, но я услышал какую-то возню. Это оказался Бэкхаус. Сам он прячется где-то в городе – Бог знает как ему это удается! – явился посмотреть, нет ли там книг, которые еще можно спасти.

– У него есть новости о том, что там происходит?

– Есть. Католики держат оборону в своем соборе, но кучу людей перебили. Наши силы уже в пути, но им еще нужно прорваться через несколько линий обороны «боксеров». Нам придется подождать. Я передал это Макдональду, однако он не хочет сообщать новости. Иначе моральный дух в Посольском квартале упадет. И в любом случае он не доверяет источнику.

– Возможно, он прав по обоим пунктам.

– Согласен. Но Бэкхаус сказал еще и то, что имеет смысл. Якобы китайский двор разделился. Сторонники Цыси жаждут стереть нас с лица земли и закрыть город для иностранцев раз и навсегда. Их противники опасаются возмездия со стороны наших правительств. Наш собственный телеграф отключен, но теперь двор получает телеграммы с угрозами из западных столиц.

– Сторонники и противники в Запретном городе. Я думал об этом.

– Это еще не все. Цыси отправила сообщение губернаторам провинций с требованием ввести войска.

– И что?

– Гробовая тишина. Они игнорируют ее. Цыси в ярости, но мало что может сделать.

– Интересно. Будем надеяться, что на этот раз Бэкхаус говорит правду, – сказал Трейдер.


Эмили всегда знала, что ее отец – хороший человек. И первая половина июля показала Трейдера с наилучшей стороны. Каждый день он придерживался определенного неторопливого распорядка. Утром, одетый в длинную льняную куртку с большими накладными карманами, он обычно проводил время с Томом. Они делали небольшую разминку, после чего Трейдер вверял внука юному Фарго, и тот бегал с Томом и тренировался. Днем, сидя в плетеном кресле, Трейдер доставал книгу из одного из своих больших карманов и читал вслух мальчикам и всем, кто хотел к ним присоединиться. Это могла быть юмористическая история Марка Твена, или детектив о Шерлоке Холмсе, или забавная сцена из его любимых «Записок Пиквикского клуба» – что-то, что отвлечет их от мыслей об осаде хотя бы на пару часов. После ужина, когда становилось чуть прохладнее и стрельба стихала, он гулял с дочерью, и они говорили о семье, о прошлом или о далеких местах.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия